Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Try Tenderness
Versuche keine Zärtlichkeit
My
flame
blew
out
Meine
Flamme
erlosch
I
don't
know
how
Ich
weiß
nicht
wie
But
you
made
me
feel
guilty
Aber
du
hast
mir
Schuldgefühle
gemacht
Cause
your
fire
roars
loud
Weil
dein
Feuer
laut
brüllt
Too
hot
too
loud
Zu
heiß,
zu
laut
I
wish
I
could
tell
you
(How
my
love
grew
so)
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
(Wie
meine
Liebe
so)
How
my
love
grew
so
weary
Wie
meine
Liebe
so
müde
wurde
Only
thing
I
could
point
to
Das
Einzige,
worauf
ich
zeigen
konnte
(I
could
point
to)
(Ich
konnte
zeigen
auf)
That
one
April
evening
An
jenem
Aprilabend
Noticed
I
was
more
happy
Bemerkte
ich,
dass
ich
glücklicher
war
When
your
farther
away
Wenn
du
weiter
weg
bist
I
kinda
wish
you
would
hate
me
Ich
wünschte
mir
irgendwie,
du
würdest
mich
hassen
Cause
I
feel
my
love
and
it's
fading
Denn
ich
fühle
meine
Liebe
und
sie
schwindet
Don't
try
tenderness
it
won't
work
feels
like
I'm
faking
this
Versuche
keine
Zärtlichkeit,
es
wird
nicht
funktionieren,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
das
hier
nur
vortäuschen
My
loves
worthless
I'm
a
hypocrite
Meine
Liebe
ist
wertlos,
ich
bin
ein
Heuchler
You
cause
existential
dread
Du
verursachst
existenzielle
Angst
Perpetual
drunken
stress
Ständigen
betrunkenen
Stress
I
feel
less
than
human
Ich
fühle
mich
weniger
als
menschlich
Girl
take
the
wheel
Mädchen,
übernimm
das
Steuer
Imma
fall
asleep
in
the
backseat
Ich
werde
auf
dem
Rücksitz
einschlafen
While
you
take
me
far
away
from
here
Während
du
mich
weit
weg
von
hier
bringst
You
know
I
like
being
wavy
Du
weißt,
ich
mag
es,
benebelt
zu
sein
Stumbling
to
my
left
and
right
Nach
links
und
rechts
zu
taumeln
Bloodshot
eyes
you
see
thru
me
Blutunterlaufene
Augen,
du
siehst
durch
mich
hindurch
I
don't
mind
being
lonely
Es
macht
mir
nichts
aus,
einsam
zu
sein
That
one
April
evening
An
jenem
Aprilabend
Noticed
I
was
more
happy
Bemerkte
ich,
dass
ich
glücklicher
war
When
your
farther
away
Wenn
du
weiter
weg
bist
I
kinda
wish
you
would
hate
me,
Hurt
me
Ich
wünschte
mir
irgendwie,
du
würdest
mich
hassen,
mich
verletzen
Cause
I
feel
my
love
and
it's
fading
Denn
ich
fühle
meine
Liebe
und
sie
schwindet
Don't
try
tenderness
Versuche
keine
Zärtlichkeit
It
won't
work
feels
like
I'm
faking
this
Es
wird
nicht
funktionieren,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
das
hier
nur
vortäuschen
My
loves
worthless
I'm
a
hypocrite
Meine
Liebe
ist
wertlos,
ich
bin
ein
Heuchler
You
cause
existential
dread
Du
verursachst
existenzielle
Angst
Perpetual
drunken
stress
Ständigen
betrunkenen
Stress
I
feel
less
than
human
Ich
fühle
mich
weniger
als
menschlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Burtom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.