Jim Capaldi - Last Day of Dawn - перевод текста песни на немецкий

Last Day of Dawn - Jim Capaldiперевод на немецкий




Last Day of Dawn
Der letzte Tag der Morgendämmerung
Capaldi
Capaldi
Can't stop this aching inside my heart
Kann nicht stoppen dies Stechen in meinem Herz
Can't stop this feeling that's tearing me apart
Kann nicht stoppen das Gefühl, das mich zerreißt
It's been with me ever since the day I was born
Es ist bei mir seit dem Tag meiner Geburt
And it'll be with me on the last day of dawn.
Und es wird bei mir sein am letzten Tag der Dämmerung
Can't stop the sun from setting in the West
Kann die Sonne nicht stoppen beim Untergang im West
Can't stop this pressure inside my chest
Kann nicht stoppen den Druck in meiner Brust
It's been with me ever since the day I was born
Es ist bei mir seit dem Tag meiner Geburt
And it'll be with me on the last day of dawn.
Und es wird bei mir sein am letzten Tag der Dämmerung
On the last day of dawn, when the world is no more
Am letzten Tag der Dämmerung, wenn die Welt nicht mehr ist
And the last tiny pigeon's been swept off the floor
Und die letzte winzige Taube weggefegt vom Boden ward
And nobody's calling out loud in their sleep, yeah
Und niemand ruft laut im Schlaf, ja
'Cause the midnight entanglers thrown 'em all in a heap, alright now.
Denn die Mitternachtsverwirrer werfen sie alle auf einen Haufen
Can't stop this aching inside my heart
Kann nicht stoppen dies Stechen in meinem Herz
Can't stop this feeling that's tearing me apart
Kann nicht stoppen das Gefühl, das mich zerreißt
It's been with me ever since the day I was born
Es ist bei mir seit dem Tag meiner Geburt
And it'll be with me on the last day of dawn.
Und es wird bei mir sein am letzten Tag der Dämmerung
Can't stop the sun from setting in the West
Kann die Sonne nicht stoppen beim Untergang im West
Can't stop this pressure inside my chest
Kann nicht stoppen den Druck in meiner Brust
And just like the singer when the curtain's been drawn
Und wie der Sänger, wenn der Vorhang sich schließt
I'll fade in the shadows on the last day of dawn.
Zerfließ ich in Schatten am letzten Tag der Dämmerung
On the last day of dawn, when the world is no more
Am letzten Tag der Dämmerung, wenn die Welt nicht mehr ist
And the last tiny pigeon's been swept off the floor
Und die letzte winzige Taube weggefegt vom Boden ward
And nobody's calling out loud in their sleep
Und niemand ruft laut im Schlaf
'Cause the midnight entanglers thrown 'em all in a heap.
Denn die Mitternachtsverwirrer werfen sie alle auf einen Haufen
Can't stop this aching
Kann nicht stoppen dies Stechen
Can't stop this aching
Kann nicht stoppen dies Stechen
Can't stop this aching
Kann nicht stoppen dies Stechen
Oh.
Oh.





Авторы: James Nicola Capaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.