Jim Capaldi - Last Day of Dawn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jim Capaldi - Last Day of Dawn




Last Day of Dawn
Последний рассвет
Capaldi
Capaldi
Can't stop this aching inside my heart
Не могу остановить эту боль в моем сердце,
Can't stop this feeling that's tearing me apart
Не могу остановить это чувство, разрывающее меня на части.
It's been with me ever since the day I was born
Оно со мной с самого дня моего рождения,
And it'll be with me on the last day of dawn.
И оно будет со мной в последний рассвет.
Can't stop the sun from setting in the West
Не могу остановить солнце, заходящее на западе,
Can't stop this pressure inside my chest
Не могу остановить это давление в моей груди.
It's been with me ever since the day I was born
Оно со мной с самого дня моего рождения,
And it'll be with me on the last day of dawn.
И оно будет со мной в последний рассвет.
On the last day of dawn, when the world is no more
В последний рассвет, когда мира больше не будет,
And the last tiny pigeon's been swept off the floor
И последний маленький голубь будет смятен с земли,
And nobody's calling out loud in their sleep, yeah
И никто не будет кричать во сне, да,
'Cause the midnight entanglers thrown 'em all in a heap, alright now.
Потому что полуночные путаники сбросят их всех в кучу, вот так.
Can't stop this aching inside my heart
Не могу остановить эту боль в моем сердце,
Can't stop this feeling that's tearing me apart
Не могу остановить это чувство, разрывающее меня на части.
It's been with me ever since the day I was born
Оно со мной с самого дня моего рождения,
And it'll be with me on the last day of dawn.
И оно будет со мной в последний рассвет.
Can't stop the sun from setting in the West
Не могу остановить солнце, заходящее на западе,
Can't stop this pressure inside my chest
Не могу остановить это давление в моей груди.
And just like the singer when the curtain's been drawn
И, как певец, когда занавес опущен,
I'll fade in the shadows on the last day of dawn.
Я исчезну в тенях в последний рассвет.
On the last day of dawn, when the world is no more
В последний рассвет, когда мира больше не будет,
And the last tiny pigeon's been swept off the floor
И последний маленький голубь будет смятен с земли,
And nobody's calling out loud in their sleep
И никто не будет кричать во сне,
'Cause the midnight entanglers thrown 'em all in a heap.
Потому что полуночные путаники сбросят их всех в кучу.
Can't stop this aching
Не могу остановить эту боль,
Can't stop this aching
Не могу остановить эту боль,
Can't stop this aching
Не могу остановить эту боль,
Oh.
О.





Авторы: James Nicola Capaldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.