Текст и перевод песни Jim Causley - The Pricklie Bush
"Oh
the
prickly
bush,
- О,
этот
колючий
куст,
It
pricks
my
heart
full
sore!
Это
причиняет
мне
сильную
боль
в
сердце!
And
if
I
ever
get
out
of
this
prickly
bush,
И
если
я
когда-нибудь
выберусь
из
этого
колючего
куста,
Then
I
never
will
get
in
it
anymore."
Тогда
я
больше
никогда
в
это
не
влезу".
"Oh
hangman
stay
your
rope,
"О,
палач,
придержи
свою
веревку,
Won't
you
stay
it
for
a
while?
Не
хочешь
ли
ты
оставить
это
на
некоторое
время?
For
I
think
I
see
my
mother
comin',
Потому
что
мне
кажется,
я
вижу,
как
моя
мать
приближается.,
Comin'
over
yonder
stile."
Иду
вон
по
тому
переулку."
"Oh
Mother
did
you
bring
me
gold,
"О,
мама,
ты
принесла
мне
золото,
Or
silver
to
pay
my
fee?
Или
серебро,
чтобы
оплатить
мой
гонорар?
For
to
save
my
body
from
the
cold
clay
ground,
Чтобы
спасти
мое
тело
от
холодной
глинистой
земли,
And
my
neck
from
the
gallows
tree."
И
мою
шею
с
дерева
виселицы."
"Oh
no,
I
didn't
bring
you
gold,
- О
нет,
я
не
приносил
тебе
золота,
Nor
silver
to
pay
your
fee.
Ни
серебра,
чтобы
оплатить
ваш
гонорар.
For
I
have
come
to
see
you
hung,
Ибо
я
пришел
увидеть,
как
тебя
повесят,
Hung
from
the
gallows
tree."
Повешен
на
дереве
виселицы."
"Oh
the
prickly
bush,
- О,
этот
колючий
куст,
It
pricks
my
heart
full
sore!
Это
причиняет
мне
сильную
боль
в
сердце!
And
if
I
ever
get
out
of
this
prickly
bush,
И
если
я
когда-нибудь
выберусь
из
этого
колючего
куста,
Then
I
never
will
get
in
it
anymore."
Тогда
я
больше
никогда
в
это
не
влезу".
"Oh
hangman
stay
your
rope,
"О,
палач,
придержи
свою
веревку,
Won't
you
stay
it
for
a
while?
Не
хочешь
ли
ты
оставить
это
на
некоторое
время?
For
I
think
I
see
my
father
comin',
Потому
что
мне
кажется,
я
вижу,
как
приближается
мой
отец.,
Comin'
over
yonder
stile."
Иду
вон
по
тому
переулку."
"Oh
Father
did
you
bring
me
gold,
"О,
отец,
ты
принес
мне
золото,
Or
silver
to
pay
my
fee?
Или
серебро,
чтобы
оплатить
мой
гонорар?
For
to
save
my
body
from
the
cold
clay
ground,
Чтобы
спасти
мое
тело
от
холодной
глинистой
земли,
And
my
neck
from
the
gallows
tree."
И
мою
шею
с
дерева
виселицы."
"Oh
no,
I
didn't
bring
you
gold,
- О
нет,
я
не
приносил
тебе
золота,
Nor
silver
to
pay
your
fee."
Ни
серебра,
чтобы
оплатить
ваш
гонорар."
For
your
mother
and
I
have
come
today,
Потому
что
мы
с
твоей
матерью
пришли
сегодня,
To
see
you
on
the
gallows
tree."
Чтобы
увидеть
тебя
на
дереве
виселицы."
"Oh
the
prickly
bush,
- О,
этот
колючий
куст,
It
pricks
my
heart
full
sore!
Это
причиняет
мне
сильную
боль
в
сердце!
And
if
I
ever
get
out
of
this
prickly
bush,
И
если
я
когда-нибудь
выберусь
из
этого
колючего
куста,
Then
I
never
will
get
in
it
anymore."
Тогда
я
больше
никогда
в
это
не
влезу".
"Oh
hangman
stay
your
rope,
"О,
палач,
придержи
свою
веревку,
Won't
you
stay
it
for
a
while?
Не
хочешь
ли
ты
оставить
это
на
некоторое
время?
For
I
think
I
see
my
true
love
comin',
Потому
что,
мне
кажется,
я
вижу,
как
приближается
моя
настоящая
любовь.,
Comin'
over
yonder
stile."
Иду
вон
по
тому
переулку."
"Oh
lover
did
you
bring
me
gold,
"О,
любимый,
ты
принес
мне
золото,
Or
silver
to
pay
my
fee?
Или
серебро,
чтобы
оплатить
мой
гонорар?
Or
have
you
come
to
see
my
hung,
Или
ты
пришел
посмотреть
на
мою
работу,
Hung
on
the
gallows
tree?"
Повешен
на
дереве
виселицы?"
"Oh
yes,
I
brought
you
gold,
- О
да,
я
принес
тебе
золото,
And
silver
to
pay
your
fee."
И
серебро,
чтобы
оплатить
ваш
гонорар."
For
I
did
not
come
to
see
you
hung,
Потому
что
я
пришел
не
для
того,
чтобы
видеть,
как
тебя
вешают,
Hung
on
the
gallows
tree."
Повешен
на
дереве
виселицы."
"Oh
the
prickly
bush,
- О,
этот
колючий
куст,
It
pricks
my
heart
full
sore!
Это
причиняет
мне
сильную
боль
в
сердце!
And
if
I
ever
get
out
of
this
prickly
bush,
И
если
я
когда-нибудь
выберусь
из
этого
колючего
куста,
Then
I
never
will
get
in
it
anymore."
Тогда
я
больше
никогда
в
это
не
влезу".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Collins Judy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.