Текст и перевод песни Jim Croce - Railroads and Riverboats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Railroads and Riverboats
Железные дороги и речные пароходы
The
railroads,
and
the
riverboats,
that
bred
the
mighty
man
Железные
дороги
и
речные
пароходы,
взрастившие
сильных
мужчин,
That
we
read
about,
and
we
dream
about
О
которых
мы
читаем,
о
которых
мы
мечтаем,
The
men
who
built
this
land
Людей,
построивших
эту
страну.
And
the
farmers
and
the
lumbermen
and
the
men
who
worked
the
mills
И
фермеры,
и
лесорубы,
и
рабочие
на
заводах,
And
the
poor
hard
working
miners
И
бедные
работяги-шахтеры,
Who
died
inside
the
hills
Что
погибли
в
горах.
While
the
rivers
that
flow
И
реки,
что
текут,
Are
the
blood
of
our
land
— Кровь
нашей
земли,
And
the
trucks
they
keep
rumbling
А
грузовики
все
гремят
On
the
great
concrete
band
По
бетонной
ленте
магистралей.
And
the
railroads
keep
pushing
И
железные
дороги
все
рвутся
To
be
all
they
once
were
Стать
такими,
какими
были
когда-то.
And
nature
is
calling
А
природа
зовет,
No
one′s
listening
to
her
Но
никто
ее
не
слышит,
дорогая.
And
the
immigrants,
by
the
boat
load,
in
a
dozen
different
tones
И
иммигранты,
корабль
за
кораблем,
на
десятках
разных
языков
Sang
of
freedom,
in
the
new
land
Пели
о
свободе
на
новой
земле,
Climbed
the
ladder
rung
by
rung
Поднимались
по
лестнице
ступенька
за
ступенькой.
Some
to
Boston,
some
to
Pittsburg,
Philidelphia
and
St.
Paul
Кто-то
в
Бостон,
кто-то
в
Питтсбург,
Филадельфию
и
Сент-Пол,
And
the
old
ways,
led
to
new
days
И
старые
пути
вели
к
новым
дням,
They
were
welcome
one
and
all.
Их
встречали
с
распростертыми
объятиями.
While
the
rivers
that
flow
И
реки,
что
текут,
Are
the
blood
of
our
land
— Кровь
нашей
земли,
And
the
trucks
they
keep
rumbling
А
грузовики
все
гремят
On
the
great
concrete
band
По
бетонной
ленте
магистралей.
And
the
railroads
keep
pushing
И
железные
дороги
все
рвутся
To
be
all
they
once
were
Стать
такими,
какими
были
когда-то.
And
nature
is
calling
А
природа
зовет,
No
one's
listening
to
her
Но
никто
ее
не
слышит,
милая.
With
the
railroads,
and
the
riverboats,
and
the
bread
lines
far
behind
С
железными
дорогами,
и
речными
пароходами,
и
очередями
за
хлебом
далеко
позади,
And
the
days
we
sang
together
И
дни,
когда
мы
пели
вместе,
Long
gone
but
still
in
mind
Давно
прошли,
но
все
еще
в
памяти.
And
the
men
who,
came
before
us,
men
who
brought
us
to
today
И
люди,
которые
были
до
нас,
люди,
которые
привели
нас
к
сегодняшнему
дню,
And
the
story,
still
unravels,
from
the
dreams
of
yesterday
И
история
все
еще
разворачивается
из
мечтаний
вчерашнего
дня.
While
the
rivers
that
flow
И
реки,
что
текут,
Are
the
blood
of
our
land
— Кровь
нашей
земли,
And
the
trucks
they
keep
rumbling
А
грузовики
все
гремят
On
the
great
concrete
band
По
бетонной
ленте
магистралей.
And
the
railroads
keep
pushing
И
железные
дороги
все
рвутся
To
be
all
they
once
were
Стать
такими,
какими
были
когда-то.
And
nature
is
calling
А
природа
зовет,
No
one′s
listening
to
her
Но
никто
ее
не
слышит,
любимая.
And
nature
is
calling,
А
природа
зовет,
No
one's
listening
to
her
Но
никто
ее
не
слышит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Croce, I. Croce
Альбом
Facets
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.