Jim Croce - Roller Derby Queen (dialogue) - перевод текста песни на немецкий

Roller Derby Queen (dialogue) - Jim Croceперевод на немецкий




Roller Derby Queen (dialogue)
Roller-Derby-Königin (Dialog)
Gonna tell you a story, that you won't believe
Ich erzähle dir 'ne Geschichte, die du nicht glaubst
But I fell in love last Friday evening
Aber ich hab mich letzten Freitagabend verliebt
With the girl I saw on a bar room TV screen
In das Mädchen, das ich aufm Bar-TV gesehen hab
Well I was just getting ready to get my hat
Ich wollte gerade meinen Hut nehmen
When she caught my eye, and I put it back
Da fiel mein Blick auf sie, und ich ließ ihn liegen
And I ordered myself couple of more shots and beers
Und bestellte mir 'n paar mehr Kurze und Bier
The night that I fell in love with a roller derby queen
Die Nacht, in der ich mich in 'ne Roller-Derby-Königin verliebt hab
Around and round, a round and round
Rundherum, rund und rund
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Das knallharte Weib, das je jemand sah
Down in the arena
Da unten in der Arena
She was 5 foot 6, two fifteen
Sie maß fünf Fuß sechs, wog zweihundertfuffzehn
A beach blonde mama with a streak of mean
'Ne blonde Strandmama mit bissigem Schein
She knew how to knuckle and she knew how to scuffle and fight
Sie konnte kämpfen und raufen und sich zur Wehr setzen
And the roller derby program said
Und im Roller-Derby-Programm stand geschrieben
That she was built like a 'fridgerator with a head
Dass sie wie 'n Kühlschrank mit'nem Kopf gebaut sei'n
Her fans called her Tuffy, but all her buddies called her Spike
Fans nannten sie Tuffy, Kumpel riefen sie Spike
The night that I fell in love with a roller derby queen
Die Nacht, in der ich mich in 'ne Roller-Derby-Königin verliebt hab
Around and round, a round and round
Rundherum, rund und rund
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Das knallharte Weib, das je jemand sah
Down in the arena
Da unten in der Arena
Well I could not help it, but to fall in love
Ich konnte nicht anders, als mich zu verlieben
With this heavy duty woman I've been speaking of
In diese robuste Frau, von der ich hier sprech
Things were kinda bad, untill the day she skated into my life
Lief alles schief, bis sie in mein Leben rollerte
Well she might be nasty, she might be fat
Sie mag rau sein, sie mag füllig sein
But I never met a person who would tell her that
Doch niemand traut sich, ihr das ins Gesicht zu sagen
She's my bleach blonde bomber, my heavy handed Hackensack sack mama
Meine blondgebleichte Bombe, meine kraftvolle Hackensack-Mutter
The night that I fell in love with a roller derby queen
Die Nacht, in der ich mich in 'ne Roller-Derby-Königin verliebt hab
Around and round, a round and round
Rundherum, rund und rund
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Das knallharte Weib, das je jemand sah
Down in the arena
Da unten in der Arena





Авторы: Jim Croce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.