Jim Croce - Workin' at the Car Wash Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jim Croce - Workin' at the Car Wash Blues




Workin' at the Car Wash Blues
Тоска мойки
Well I had just got out from the county prison
Ну, я только что вышел из окружной тюрьмы,
Doin' 90 days for non-support
Отсидел 90 дней за неуплату алиментов.
Tried to find me an executive position
Пытался найти руководящую должность,
But no matter how smooth I talked
Но как бы гладко я ни говорил,
They wouldn't listen to the fact that I was genius
Они не хотели слушать о том, что я гений.
The man said, "We got all that we can use."
Мужик сказал: нас всего хватает".
Now I got them
Теперь у меня эта
Steadily depressin', low down mind-messin'
Постоянно угнетающая, доводящая до умопомрачения,
Workin' at the carwash blues.
Тоска мойки.
Well I should be sittin' in an air conditioned
Я должен сидеть в кондиционированном
Office with a swivel chair
Офисе с вращающимся креслом,
Talkin' some trash to the secretary, sayin',
Трепаться с секретаршей, говоря:
"Hey now mama, come on over here."
"Эй, детка, иди сюда".
Instead I'm stuck here rubbin' these fenders with a rag
Вместо этого я торчу здесь, протирая эти крылья тряпкой
And walkin' home in soggy old shoes
И иду домой в промокших старых ботинках
With them steadily depressin', low down mind-messin'
С этой постоянно угнетающей, доводящей до умопомрачения
Workin' at the carwash blues
Тоской мойки.
You know a man of my ability
Знаешь, мужчина с моими способностями
He should be smokin' on a big cigar
Должен курить большую сигару,
But till I get myself straight,
Но пока я не приведу себя в порядок,
I guess I'll just have to wait
Полагаю, мне просто придется подождать
In my rubber suit rubbin' these cars.
В своем резиновом костюме, протирая эти машины.
Well, all I can do is just shake my head
Что ж, все, что я могу сделать, это просто покачать головой.
You might not believe that it's true
Ты можешь не поверить, что это правда,
For working at this end of Niagara Falls
Но работающий на этой стороне Ниагарского водопада
Is an undiscovered Howard Hughes
Это непризнанный Говард Хьюз.
So baby, don't 'spect to see me
Так что, детка, не жди увидеть меня
With no double martini
С двойным мартини
In any high-brow society news
В каких-либо светских новостях,
'Cause I got them
Потому что у меня эта
Steadily depressin', low down mind-messin'
Постоянно угнетающая, доводящая до умопомрачения
Workin' at the carwash blues.
Тоска мойки.
So baby, don't 'spect to see me
Так что, детка, не жди увидеть меня
With no double martini
С двойным мартини
In any high-brow society news
В каких-либо светских новостях,
'Cause I got them
Потому что у меня эта
Steadily depressin', low down mind-messin'
Постоянно угнетающая, доводящая до умопомрачения
Workin' at the carwash blues.
Тоска мойки.
Yeah, I got them
Да, у меня эта
Steadily depressin', low down mind-messin'
Постоянно угнетающая, доводящая до умопомрачения
Workin' at the carwash blues.
Тоска мойки.





Авторы: JAMES CROCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.