Jim Crow feat. Juvenile - Flaw Boyz - перевод текста песни на немецкий

Flaw Boyz - Juvenile перевод на немецкий




Flaw Boyz
Flaw Boyz
What's up whodie?
Was geht, Alter?
This Juvenile Nino, Cash Money Millionaire
Hier ist Juvenile Nino, Cash Money Millionaire
Doin this here
Macht das hier
My boys from the ATL, Jim Crow
Meine Jungs aus ATL, Jim Crow
And we all should say to all you playa-hatin muthafuckas
Und wir alle sollten all euch Playa-hassenden Mistkerlen sagen
Y'all better respect the South
Ihr respektiert besser den Süden
We on a come-up, nigga
Wir sind auf dem Vormarsch, Nigga
And we did this shit for the hoodrats, the hot girls,
Und wir haben das hier für die Straßenschlampen, die heißen Girls gemacht,
The hot boys, the three-time losers, the drug-abusers
Die heißen Jungs, die dreifachen Verlierer, die Drogenabhängigen
I don't give a fuck what you do, nigga
Es ist mir scheißegal, was du tust, Nigga
Stick to what you do
Bleib bei dem, was du tust
(CHORUS)
(CHORUS)
It be them Flaw Boyz,????
Das sind die Flaw Boyz,????
Thinkin we was country on some hee-hi-haw
Die dachten, wir wären Hinterwäldler, so auf Hee-Hi-Haw
We like Kane in the Eighties, we RAW, boy
Wir sind wie Kane in den Achtzigern, wir sind RAW, Junge
Fuck around and make me come up in your jaw, boy
Mach keinen Scheiß, sonst hau ich dir ins Maul, Junge
(1: Mr. Mo)
(1: Mr. Mo)
I say no more talk, my liquor is malt
Ich sage, kein Gerede mehr, mein Likör ist Malz
A nigga never went to jail cause I ain't never got caught
Ein Nigga war nie im Knast, weil ich nie erwischt wurde
Now see it ain't my fault your boys sketched in chalk
Nun sieh, es ist nicht meine Schuld, dass deine Jungs mit Kreide umrandet sind
???? shoulda learned the game that you bark
???? hätte das Spiel lernen sollen, das du bellst
See some niggas, they make me mad
Sieh einige Niggas, sie machen mich wütend
These hoes, they got it bad
Diese Schlampen, sie haben es schwer
They ain't recognize, do the math
Sie haben es nicht erkannt, rechne nach
And you will see they all bitch-made, lemonade
Und du wirst sehen, sie sind alle weich, Limonade
Grown as hell but they actin like they 8th grade
Erwachsen wie die Hölle, aber sie benehmen sich wie Achtklässler
You need to play with a full deck
Du musst mit einem vollen Deck spielen
Work a sweat, break a bitch and all I want is my check
Schwitzen, eine Schlampe brechen und alles, was ich will, ist mein Scheck
Is that bad to flex, is your girlfriend next?
Ist es schlimm, anzugeben, ist deine Freundin die Nächste?
To get spiced up late night, Frapper's Delight
Um spät in der Nacht aufgepeppt zu werden, Frapper's Delight
(Nigga, whatever you like)
(Nigga, was auch immer du willst)
(2: Cutty Cartel)
(2: Cutty Cartel)
On point like they droppin a beat, let's be discrete
Auf den Punkt, als ob sie einen Beat fallen lassen, lass uns diskret sein
About these bullshit stories you hear up in the street
Über diese Bullshit-Geschichten, die du auf der Straße hörst
I'm down to my last sheet, no mo' chance to roll
Ich bin auf meinem letzten Blatt, keine Chance mehr zu rollen
Control everything I do, now how 'bout you?
Kontrolliere alles, was ich tue, und was ist mit dir?
Me, he and even she
Ich, er und sogar sie
Whoever who, no debate, I can't wait
Wer auch immer, keine Debatte, ich kann es kaum erwarten
On shortie, to see what they do
Auf Kleine, zu sehen, was sie tun
When they lose it all and ball, no flaw
Wenn sie alles verlieren und protzen, kein Makel
While you lickin all off on her bra
Während du alles von ihrem BH leckst
We lickin for the cheese in the cash drawer
Lecken wir nach dem Käse in der Kassenschublade
With the safe unlocked, over a boy that got got
Mit dem Safe entriegelt, wegen eines Jungen, der erwischt wurde
And it's some foolish-ass spot, the back of the room
Und es ist ein dummer Ort, der hintere Teil des Raumes
Not knowin that his last breath has been consumed
Nicht wissend, dass sein letzter Atemzug verbraucht wurde
He done ballin
Er hat fertig geprotzt
(CHORUS)
(CHORUS)
It be them Flaw Boyz,????
Das sind die Flaw Boyz,????
Thinkin we was country on some hee-hi-haw
Die dachten, wir wären Hinterwäldler, so auf Hee-Hi-Haw
We like Kane in the Eighties, we RAW, boy
Wir sind wie Kane in den Achtzigern, wir sind RAW, Junge
Fuck around and make me come up in your jaw, boy
Mach keinen Scheiß, sonst hau ich dir ins Maul, Junge
(3: Polow)
(3: Polow)
Ha-ha-ha (Yo, who the fuck is he?) Shawty Pimp
Ha-ha-ha (Yo, wer zum Teufel ist er?) Shawty Pimp
The nigga that gives a damn 'bout a b
Der Nigga, der sich einen Dreck um eine Schlampe schert
Roaddogs run the streets, keep a beetch on a leash
Straßenköter beherrschen die Straßen, halten eine Schlampe an der Leine
Eat good for the free, Fleetwood, a Caprice
Essen gut umsonst, Fleetwood, ein Caprice
That's what we ride in, hide in from no enemy
Darin fahren wir, verstecken uns vor keinem Feind
Preacher daughters freakin me, so-called players envy me
Predigertöchter machen mich an, sogenannte Player beneiden mich
Hennessy has the tendency to make a nigga stupid
Hennessy hat die Tendenz, einen Nigga dumm zu machen
Can't whup my ass and all the alcohol said you can do it
Kann mir nicht in den Arsch treten und der ganze Alkohol sagte, du kannst es tun
But you clueless thinkin that drink make you ruthless
Aber du bist ahnungslos und denkst, dass der Drink dich rücksichtslos macht
Now you're toothless runnin around town lookin stupid
Jetzt bist du zahnlos, läufst in der Stadt herum und siehst dumm aus
Cause cupid got your heart, gave your bitch a credit card
Weil Cupid dein Herz hat, deiner Schlampe eine Kreditkarte gegeben hat
But she still fuck around with them players on boulevard
Aber sie fickt immer noch mit diesen Playern auf dem Boulevard herum
I don't care how hard the sound on your record
Es ist mir egal, wie hart der Sound auf deiner Platte ist
You don't want nann?? Shawty Pimp, not one second
Du willst keinen?? Shawty Pimp, nicht eine Sekunde
Huh? Not one second, bitch, not one second
Hä? Nicht eine Sekunde, Schlampe, nicht eine Sekunde
Now praise the Lord for these lyrical blessing
Nun preise den Herrn für diese lyrischen Segnungen
(4: Juvenile)
(4: Juvenile)
Direct your shit at Juvenile cause I'm the nigga that you hate
Richte deine Scheiße auf Juvenile, denn ich bin der Nigga, den du hasst
Don't try to throw a brick from a distance, then hide your faces
Versuch nicht, einen Ziegelstein aus der Ferne zu werfen und dann eure Gesichter zu verstecken
See, the places that I been you can't hang
Sieh, die Orte, an denen ich war, da kannst du nicht abhängen
Unless I took you under my wing and I put you in the game
Es sei denn, ich nehme dich unter meine Fittiche und bringe dich ins Spiel
Ever since I been walkin on this Converse soil
Seit ich auf diesem Converse-Boden laufe
Bitches been joining forces and makin blood boil
Haben sich Schlampen zusammengetan und Blut zum Kochen gebracht
But I'm here to spoil the whole royal
Aber ich bin hier, um das ganze Königshaus zu verderben
??? stop??? whores from playin
??? hör auf??? Huren vom Spielen
Over no, you must be crazy, ha, is ya?
Auf keinen Fall, du musst verrückt sein, ha, bist du das?
Boy, listen to me when I'm talkin before I get witcha
Junge, hör mir zu, wenn ich rede, bevor ich dich kriege
Whip ya, rip your little dreams apart
Peitsche dich, zerreiße deine kleinen Träume
Take that same rhyme you bought it from me and then let it spark
Nimm denselben Reim, den du von mir gekauft hast, und lass ihn dann funken
Depart before your people talkin seekin vengeance
Verschwinde, bevor deine Leute Rache suchen
That's how I'ma handle business, fuck what's the consequences
So werde ich Geschäfte machen, scheiß auf die Konsequenzen
Hittin your residence with Russian-made instruments
Schlage deine Wohnung mit russischen Instrumenten
Your neighbors hollerin, run, trippin and call for the President
Deine Nachbarn schreien, rennen, stolpern und rufen nach dem Präsidenten
(CHORUS)
(CHORUS)
It be them Flaw Boyz,????
Das sind die Flaw Boyz,????
Thinkin we was country on some hee-hi-haw
Die dachten, wir wären Hinterwäldler, so auf Hee-Hi-Haw
We like Kane in the Eighties, we RAW, boy
Wir sind wie Kane in den Achtzigern, wir sind RAW, Junge
Fuck around and make me come up in your jaw, boy
Mach keinen Scheiß, sonst hau ich dir ins Maul, Junge
Boy, we be serious round this shit, dirty
Junge, wir meinen das ernst hier, schmutzig
Ain't nobody fuckin with the South
Niemand fickt mit dem Süden
(Juvenile)
(Juvenile)
What's up
Was geht
The HB's done hooked up with them Jim Crows, ya heard me?
Die HB's haben sich mit den Jim Crows zusammengetan, hast du mich gehört?
And guess what, we ain't no hoes, nigga
Und rate mal, wir sind keine Huren, Nigga
CMR, ATL there's no tomorrow, nigga
CMR, ATL, es gibt kein Morgen, Nigga
Cash Money Millionaires in this muthafucka
Cash Money Millionaires in diesem Miststück
My nigga B-32
Mein Nigga B-32
My nigga B.G. is here
Mein Nigga B.G. ist hier
My nigga Lil Wayne, my nigga Lil Turk
Mein Nigga Lil Wayne, mein Nigga Lil Turk
My nigga Mannie Freezie
Mein Nigga Mannie Freezie
Fuck it, nigga
Scheiß drauf, Nigga
Down South
Down South
(Down South)
(Down South)





Авторы: Ricardo Lewis, Writers Unknown, David Sheats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.