Jim Crow - Big Dreams - перевод текста песни на немецкий

Big Dreams - Jim Crowперевод на немецкий




Big Dreams
Große Träume
Chorus x2
Chorus x2
Big dreams make big stars
Große Träume machen große Stars
Don't forget who you are
Vergiss nicht, wer du bist
Although I live for today
Obwohl ich für heute lebe
[Mr. Mo]
[Mr. Mo]
I ain't? I'm?
Ich bin nicht...? Ich bin...?
? Bed dream
? Bett Traum
On the camera scene know what I mean
Auf der Kameraszene, weißt du, was ich meine
Get the bitch out your blood stream
Hol die Schlampe aus deinem Blutkreislauf
See the green make some niggaz cake
Sieh das Grün, lass ein paar Niggas Kuchen machen
Some buy a house on the lake
Manche kaufen ein Haus am See
I'm a cheapskate like chocolate shake
Ich bin ein Geizhals wie Schokoladen-Shake
And an? for the bath tub like the last love
Und ein? für die Badewanne wie die letzte Liebe
Hundred and twenty seconds of that?
Hundertzwanzig Sekunden davon?
Begging me to do whatever I would when I could
Bettelst mich an, alles zu tun, was ich tun würde, wenn ich könnte
And I should but I can't in the hood a nigga ain't
Und ich sollte, aber ich kann nicht, in der Hood ist ein Nigga nicht
Is it wood is or is it paint
Ist es Holz oder ist es Farbe
Can't thaink because of the drank
Kann nicht denken wegen des Drinks
Because of the cheese
Wegen des Käses
Naw it's the jeans won't let her breath
Nein, es sind die Jeans, die sie nicht atmen lassen
These dollars keep burning quicker than the weed
Diese Dollars verbrennen schneller als das Gras
Nigga please I take it day by day
Nigga, bitte, ich nehme es Tag für Tag
Day by day
Tag für Tag
Chorus x2
Chorus x2
[Polow]
[Polow]
{Talking
{Redet
Hey what's up nigga
Hey, was geht, Nigga
Damn you don' came up boy
Verdammt, du bist hochgekommen, Junge
Remember you used to play in the marching band
Erinnerst du dich, du hast in der Marschkapelle gespielt
You was a nerd nigga
Du warst ein Nerd, Nigga
{Rap
{Rap
Now you was lame growing up you ain't had no hoes in high school
Du warst lahm, als du aufgewachsen bist, hattest keine Schlampen in der High School
Niggas used to take your shoes at the swimming pool
Niggas haben dir deine Schuhe am Swimmingpool weggenommen
Used to kick it with the bustaz in the marching band
Hast mit den Verrückten in der Marschkapelle rumgehangen
But you was wicked with the flute so you kept playin'
Aber du warst verdammt gut mit der Flöte, also hast du weitergespielt
You got your first big machine when you was sixteen
Du hast deine erste große Maschine bekommen, als du sechzehn warst
Now the record label say you on fire like a kerosene
Jetzt sagt das Plattenlabel, du brennst wie Kerosin
Money changed the scene
Geld hat die Szene verändert
Oh you a star now
Oh, du bist jetzt ein Star
Got yourself a hundred thousand dollar car now
Hast dir ein hunderttausend Dollar Auto gekauft
Damn you big time you don' came up
Verdammt, du bist groß rausgekommen, du bist aufgestiegen
Go to the strip club every night get your thang sucked
Gehst jede Nacht in den Stripclub und lässt dir dein Ding lutschen
Changed up your bifocals to Versace shades
Hast deine Bifokalbrille gegen eine Versace-Sonnenbrille getauscht
But you still that lame nigga from the tenth grade
Aber du bist immer noch dieser lahme Nigga aus der zehnten Klasse
You bitch made and you can't hide that for moneyz
Du bist ein Weichei, und das kannst du nicht vor dem Geld verstecken
And them hoez got you putting snow in your nose
Und diese Schlampen bringen dich dazu, Schnee in deine Nase zu stecken
You dummy, but hey it's just a phase that you goin' thru
Du Dummkopf, aber hey, es ist nur eine Phase, die du durchmachst
You think you got it made if you only knew
Du denkst, du hast es geschafft, wenn du nur wüsstest
Chorus x2
Chorus x2
[Cutty Cartel]
[Cutty Cartel]
Picture perfect our stylez
Perfekt, unsere Styles
For those who rumor
Für diejenigen, die Gerüchte verbreiten
Only leaving themselves blind to see if you ask me
Die sich selbst blind machen, wenn du mich fragst
Should be drug on concrete
Sollten über Beton gezogen werden
Thus few less with heart
Also wenige mit Herz
Then not to repeat buddy you weak
Um es nicht zu wiederholen, Kumpel, du bist schwach
How it start as an art
Wie es als Kunst beginnt
A ritual that hasn't evolved
Ein Ritual, das sich nicht entwickelt hat
I say yall meaning you
Ich sage euch, und meine dich
Check em like some girls
Check sie wie ein paar Mädchen
Coming from lunch on B hall
Die vom Mittagessen in Halle B kommen
Telling your buddies 'bout who you do
Deinen Kumpels erzählen, wen du flachlegst
Your self help from school like it's cool
Deine Selbsthilfe von der Schule, als wäre es cool
You talk too much
Du redest zu viel
You told my girl who I'm drilling and cutting
Du hast meiner Freundin erzählt, wen ich vögel und schneide
Yet it's all for nuthing
Aber es ist alles umsonst
Still ain't got to deal with that shit
Ich muss mich immer noch nicht mit dieser Scheiße auseinandersetzen
Fuck pain and suffering
Scheiß auf Schmerz und Leid
I got to get it and get more
Ich muss es bekommen und mehr bekommen
Politic connect with the next
Mich mit den Nächsten vernetzen
To get this Jim Crow shit jumping like some sex
Um diese Jim Crow-Sache zum Laufen zu bringen, wie Sex
I'm hot flesh I see yall niggaz hating cause we fresh
Ich bin heißes Fleisch, ich sehe euch Niggas hassen, weil wir fresh sind
Some expose yourself lollygaggers and coat checkers
Manche entlarven sich selbst, Trödler und Mantel-Checker
Pay your fare cause I just can't share it's all there
Zahl deinen Preis, denn ich kann es einfach nicht teilen, es ist alles da
Chorus fade
Chorus ausblenden





Авторы: Writers Unknown, Ricardo Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.