Текст и перевод песни Jim Crow - That Drama (Baby's Mama)
(Feat.
Jazze
Pha,
Too
$hort)
(Подвиг.
Джаз-Фа,
Тоже
$хорт)
[Short
talking]
[Короткий
разговор]
Damn,
Ay
man,
ain't
that
Chris
baby
momma
over
there?
Черт
возьми,
эй,
чувак,
это
не
мама
Криса,
малышка,
вон
там?
She
lookin
good
Она
хорошо
выглядит
[Hook
x2:
Jazze
Pha]
[Припев
x2:
Jazze
Pha]
I
know
that
it's
gonna
be
drama
Я
знаю,
что
это
будет
драма
But
I
got
a
thang
for
ya
baby
momma
Но
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
малышка,
мамочка
It
don't
stop,
it
won't
stop
Это
не
остановится,
это
не
остановится
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
(Got
my
eye
on
ya
bitch
and
ya
baby
momma)
(Я
положил
глаз
на
твою
сучку
и
твою
мамочку-малышку)
I
ran
into
this
girl
I
used
to
see
in
Eastwick
Я
столкнулся
с
девушкой,
которую
раньше
видел
в
Иствике
She
wasn't
all
that
fine,
but
now
she
lookin
thick
Она
была
не
так
уж
хороша,
но
теперь
она
выглядит
толстой
I
was
feeling
kinda
hungry
so
she
took
me
out
to
mix
Я
был
немного
голоден,
поэтому
она
повела
меня
куда-нибудь
смешать
She
wore
some
Calvin
Klein's
that
was
showin
off
them
hips
Она
надела
что-то
от
Кельвина
Кляйна,
подчеркивающее
ее
бедра
And
shit,
that
ass
was
a
eye
catcher
И,
черт
возьми,
эта
задница
привлекала
внимание
And
I
stress
ya,
if
she
let
'cha,
you
bet
ya
И
я
подчеркиваю
тебя,
если
она
позволит
тебе,
держу
пари,
что
ты
X-redbone
fetcher
Устройство
для
извлечения
X-redbone
She
a
go
get
it
girl
Она
иди
и
получи
это,
девочка
Drank
Hen
and
don't
hurl
Выпил
курицу
и
не
бросай
Was
priceless
like
a
pearl
Был
бесценен,
как
жемчужина
Stayed
wet
a?
Оставался
мокрым
а?
Got
caught
up
in?
and
came
and
scooped
me
from
the?
Был
втянут
в?
и
пришел
и
забрал
меня
из?
Took
me
out
to
where
she
at,
just
like
that
Отвез
меня
туда,
где
она
была,
просто
так
Late
night
she
called
me
up
so
she
could
get
on
her
job
Поздно
вечером
она
позвонила
мне,
чтобы
приступить
к
своей
работе
Work
hard
overtime,
and
I
don't
pay
her
a
dime
Усердно
работаю
сверхурочно,
а
я
не
плачу
ей
ни
цента
Playa
keep
her
mind,
her
body
already
mine
Я
сохраняю
ее
разум,
ее
тело
уже
мое
And
we
will
meet
you
at
the
finish
line
И
мы
встретимся
с
вами
на
финишной
прямой
I'ma
tell
her
that
I
know
it's
gonna
be
some
drama
Я
скажу
ей,
что
знаю,
это
будет
какая-то
драма
You
cuffin
her
like
an
anaconda
Ты
надеваешь
на
нее
наручники,
как
анаконда
But
I
still
got
a
thang
for
your
baby
momma
Но
я
все
еще
неравнодушен
к
твоей
малышке,
мамочка
I
got
my
eye
on
ya
bitch
and
ya
baby
momma
Я
положил
глаз
на
тебя,
сучка,
и
на
твою
малышку,
мамочку
Save
the
drama,
cause
I
really
don't
want
it
Оставь
драму,
потому
что
я
действительно
этого
не
хочу
I
was
mindin
my
business,
all
alone
Я
занимался
своими
делами
в
полном
одиночестве
Drivin
down
the
street,
makin
calls
on
the
phone
Еду
по
улице,
звоню
по
телефону
I'm
a
player,
even
in
your
town
Я
игрок,
даже
в
твоем
городе
Your
baby
momma's
kinda
cute,
roll
ya
window
down
Мама
твоего
малыша
довольно
симпатичная,
опусти
окно.
She
asked
me
'what
you
gettin
in
to
tonight?'
Она
спросила
меня:
"Что
ты
собираешься
делать
сегодня
вечером?"
I
said
'you
baby,
I
hope
it
ain't
too
tight'
Я
сказал:
"Ты,
детка,
я
надеюсь,
что
это
не
слишком
туго".
She
laughed
and
then
I
told
her,
holla
at
me
later
Она
засмеялась,
и
тогда
я
сказал
ей,
поприветствуй
меня
позже
Here's
the
number
to
my
pager,
two
fingers
like
a
player
Вот
номер
моего
пейджера,
двумя
пальцами,
как
у
игрока
Rolled
out,
and
when
she
hit
me
on
the
beep
Выкатился,
и
когда
она
нажала
на
звуковой
сигнал
I
found
out
your
baby
momma's
a
freak
Я
узнал,
что
мама
твоего
малыша
- ненормальная
I
know
ya
turned
her
out
when
she
was
young
Я
знаю,
ты
выгнал
ее,
когда
она
была
маленькой
Got
her
doing
thangs
wit
her
tounge
Заставил
ее
вытворять
глупости
со
своим
язычком
I'm
havin
hella
fun
Мне
чертовски
весело
Stop
puttin
in
work
like
a
fool
Перестань
вкалывать
как
дурак
Lost
a
good
women
to
a
real
player,
you
know
the
rules
Проиграл
хорошую
женщину
настоящему
игроку,
ты
знаешь
правила
[Jazze
Pha]
[Джазовый
Фа]
Now
I
done
seen
this
whole
thang
for
what
it's
'sposed
to
be
Теперь
я
увидел
все
это
таким,
каким
оно
должно
быть
Cause
she
wanna
love
me
down
and
got
you
mad
at
me
Потому
что
она
хочет
меня
полюбить,
и
это
разозлило
тебя
на
меня
She
does
things
for
free
she's
never
done
to
you
Она
делает
бесплатно
то,
чего
никогда
не
делала
с
тобой
She
asked
me,
so
what
the
fuck
I'm
'sposed
to
do?
Она
спросила
меня,
так
что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
Suzanna,
this
hoe
from
Alabama
she
was
country
Сюзанна,
эта
шлюха
из
Алабамы,
она
была
деревенской
It
don't
matter,
boy
I
will
still
splack
her
cause
she?
me
Это
не
имеет
значения,
парень,
я
все
равно
отшлепаю
ее,
потому
что
она
любит
меня
(Exhale),
but
she
want
me,
(oh
well),
I'm
macaroni
(Выдох),
но
она
хочет
меня,
(ну
ладно),
я
макарони
Tony,
when
it
come
to
these
girls
Тони,
когда
дело
доходит
до
этих
девушек
I
got
that
game
for
sell,
that
be
them
lames
ya
tell
Я
купил
эту
игру
на
продажу,
это
те
неудачники,
которым
ты
рассказываешь
That
buy
ya
Chenelle,
and
ice
for
ya
dyke
friends
Это
купит
тебе
Шинель
и
лед
для
твоих
подружек-лесбиянок
I'm
in
your
ear
like
Tyson
Я
шепчу
тебе
на
ухо,
как
Тайсон
?,
just
cripplin,
your
thoughts
of
goin
home
?,
просто
калека,
твои
мысли
о
возвращении
домой
You
called
yo
man
up
on
the
phone
and
said
('I'll
be
there
later
on')
Ты
позвонила
своему
мужчине
по
телефону
и
сказала
("Я
буду
там
позже").
Shit
it's
on
to
the
crib,
we
did
them
thangs
you
do
to
make
kids
Черт,
это
касается
кроватки,
мы
сделали
то,
что
вы
делаете,
чтобы
завести
детей
Come
to
find
out,
you
fool
wit,
ah
shit
Приди,
чтобы
узнать,
ты,
глупый
остряк,
ах
черт
How
you
know
Chris?
(oh,
that's
just
my
baby
daddy)
Откуда
ты
знаешь
Криса?
(о,
это
просто
папочка
моего
малыша)
Hell
nah,
oh
y'all
got
babies?
(yeah
boy,
we
got
a
cute
lil'
family)
Черт
возьми,
нет,
о,
у
вас
у
всех
есть
дети?
(да,
парень,
у
нас
милая
маленькая
семейка)
Damn,
that's
steady,
tell
Chris
I'm
sorry
but
I
ain't
scared
off
Черт,
это
устойчиво,
скажи
Крису,
что
мне
жаль,
но
я
не
испугался.
And
if
he
really
wanna
trip
I
got
this
infrared
boy
И
если
он
действительно
хочет
споткнуться,
у
меня
есть
этот
инфракрасный
парень.
Girl
what
we
did
was
dead
wrong,
so
when
you
and
shorty
talk
Девочка,
то,
что
мы
сделали,
было
совершенно
неправильно,
поэтому,
когда
ты
и
коротышка
разговариваете
Tell
him
boy
you
let
me
hit
it,
so
I
hit
it
and
it
ain't
my
fault
Скажи
ему,
парень,
что
ты
позволил
мне
сделать
это,
так
что
я
сделал
это,
и
это
не
моя
вина
[Jazze
Pha]
[Джазовый
Фа]
Don't
you
be
hoe
trustin,
don't
let
it
get
to
you
Не
будь
доверчивой
шлюхой,
не
позволяй
этому
овладеть
тобой
Because
I
just
come
out
bustin,
they
comin
after
you
Потому
что
я
просто
выхожу
на
охоту,
они
идут
за
тобой
Now
don't
you
be
hoe
trustin,
don't
let
it
get
to
you
А
теперь
не
будь
доверчивой
шлюхой,
не
позволяй
этому
овладеть
тобой
Because
I
just
come
out
bustin,
they
comin
after
you
Потому
что
я
просто
выхожу
на
охоту,
они
идут
за
тобой
[Short
talking]
[Короткий
разговор]
I
don't
give
a
fuck
Мне
насрать
Nigga
baby
momma
got
some
good
ass
pussy
У
ниггерской
малышки
мамочки
есть
классная
задница
и
киска
Mad
as
fuck
if
he
knew
Short
Dog
hit
it
Чертовски
зол,
если
бы
знал,
что
Коротышка
Пес
попал
в
цель
(Got
my
eye
on
ya
bitch
and
ya
baby
momma)
(Я
положил
глаз
на
твою
сучку
и
твою
мамочку-малышку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal F Jones, Damon T Green, J Pha, Ricardo Monte Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.