Jim Cummings - Up, Down and Touch the Ground - From "Winnie the Pooh and the Honey Tree" - перевод текста песни на немецкий




Up, Down and Touch the Ground - From "Winnie the Pooh and the Honey Tree"
Hoch, runter und den Boden berühren - Aus "Winnie Puuh und der Honigbaum"
Up, down, up!
Hoch, runter, hoch!
When i up, down,touch the ground it puts me in the mood.
Wenn ich hoch, runter, den Boden berühr, macht mich das glücklich.
Up, down, touch the ground in the mood (hehehe) for food.
Hoch, runter, den Boden berühren, glücklich (hehehe) für Essen.
I am stout, round, and I have found speaking poundage wise,
Ich bin stämmig, rund und ich habe festgestellt, pfundweise gesprochen,
I improve my appetite when I exersize!
ich verbessere meinen Appetit, wenn ich mich bewege!
I am short, fat, and proud of that and so with all my might,
Ich bin klein, dick und stolz darauf und so mit aller Kraft,
I up, down, and up and down to my appitite′s delight!
geh ich hoch, runter und wieder hoch zur Freude meines Appetits!
While iIup, down and touch the ground,
Während ich hoch, runter und den Boden berühre,
I think of things to chew...(like honey).
denk ich an Dinge zu kauen...(wie Honig).
With a hefty, healthy appetite I'm a hefty happy pooh!
Mit einem kräftigen, gesunden Appetit bin ich ein kräftiger, fröhlicher Puuh!
With a hefty, healthy appetite he′s a hefty happy pooh!
Mit einem kräftigen, gesunden Appetit ist er ein kräftiger, fröhlicher Puuh!





Авторы: Richard Sherman, Robert Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.