Текст и перевод песни Jim Diamond - I Should Have Known Better (Rerecorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Known Better (Rerecorded)
Мне следовало быть умнее (Перезапись)
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I
saw
you
walking
by
the
other
day
Я
видел
тебя
на
днях,
I
know
that
you
saw
me,
you
turned
away
Я
знаю,
ты
видела
меня,
ты
отвернулась.
And
I
was
lost
И
я
был
потерян.
You
see,
I've
never
loved
no
one
as
much
as
you
Видишь
ли,
я
никогда
никого
не
любил
так
сильно,
как
тебя.
I've
fooled
around
but
tell
me
now
just
who
is
hurting
who
Я
валял
дурака,
но
скажи
мне
теперь,
кто
кого
ранит.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
М-м-м-м-м-м-м-м-не
Should
have
known
better
Следовало
быть
умнее.
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
М-м-м-м-м-м-м-м-не
Should
have
known
better
Следовало
быть
умнее.
It's
true,
I
took
our
love
for
granted
all
along
Это
правда,
я
принимал
нашу
любовь
как
должное
всё
это
время,
And
trying
to
explain
where
I
went
wrong
И
пытаясь
объяснить,
где
я
ошибся,
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
cry
but
tears
don't
seem
to
help
me
carry
on
Я
плачу,
но
слезы,
кажется,
не
помогают
мне
жить
дальше.
Now
there
is
no
chance
you'll
come
back
home
Теперь
нет
никаких
шансов,
что
ты
вернешься
домой,
Got
too
much
pride
Слишком
много
гордости.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
love
you
Я-я-я-я-я-я-я
люблю
тебя,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
love
you
Я-я-я-я-я-я-я-я
люблю
тебя,
Haw,
no-no-no-no-no-no
I
love
you
О,
нет-нет-нет-нет-нет-нет,
я
люблю
тебя,
No-no-no-no-no-no,
yeah
Нет-нет-нет-нет-нет-нет,
да.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lennon, P. Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.