Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About the Power (David Otunga) (Bonus Track)
Alles dreht sich um die Macht (David Otunga) (Bonus Track)
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest.
It's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
look
at
you,
I
see
a
no
one
Ich
sehe
dich
an,
ich
sehe
ein
Niemand.
You
look
at
me,
yeah,
I
know
you
see
a
someone
Du
siehst
mich
an,
ja,
ich
weiß,
du
siehst
jemand.
You
gotta
mind,
You
never
show
one
Du
hast
Verstand,
zeigst
ihn
aber
nie.
Take
a
look
at
me
now,
they
see
the
big
gun
Sieh
mich
jetzt
an,
sie
sehen
die
große
Kanone.
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest.
It's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
Said
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Ich
sagte,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Yeah,
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Ja,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Go
ahead
now,
say
something
stupid,
you
gonna
know,
Nur
zu,
sag
was
Dummes,
du
wirst
es
erfahren,
I
ain't
the
new
kid,
know
what
you
say,
before
you
think
it
Ich
bin
nicht
der
Neue,
weiß,
was
du
sagst,
bevor
du
es
denkst.
So
put
your
face
in
mine
again,
I'm
gonna
break
it
Also
halt
mir
dein
Gesicht
nochmal
hin,
ich
werde
es
brechen.
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest.
It's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest.
It's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
said
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Ich
sagte,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Yeah,
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Ja,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
look
at
you,
I
see
a
no
one
Ich
sehe
dich
an,
ich
sehe
ein
Niemand.
You
look
at
me,
yeah,
I
know
you
see
a
someone
Du
siehst
mich
an,
ja,
ich
weiß,
du
siehst
jemand.
You
gotta
mind,
You
never
show
one
Du
hast
Verstand,
zeigst
ihn
aber
nie.
Take
a
look
at
me
now,
they
see
the
big
gun
Sieh
mich
jetzt
an,
sie
sehen
die
große
Kanone.
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest.
It's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
Said
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power
Ich
sagte,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Yeah,
it's
all
about
me,
it's
all
about
the
power)
Ja,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Go
ahead
now,
say
something
stupid,
you
gonna
know,
Nur
zu,
sag
was
Dummes,
du
wirst
es
erfahren,
I
ain't
the
new
kid,
know
what
you
say,
before
you
think
it
Ich
bin
nicht
der
Neue,
weiß,
was
du
sagst,
bevor
du
es
denkst.
So
put
your
face
in
mine
again,
I'm
gonna
break
it
Also
halt
mir
dein
Gesicht
nochmal
hin,
ich
werde
es
brechen.
When
your
standing
next
to
me,
Wenn
du
neben
mir
stehst,
(Yeah,
i
know
you
feel
the
power)
(Ja,
ich
weiß,
du
spürst
die
Macht)
It's
the
feelin'
that
you
get
ist
es
das
Gefühl,
das
du
bekommst,
(You
face
your
final
hour)
(Du
siehst
deiner
letzten
Stunde
entgegen)
Everything
you
ever
had
Alles,
was
du
jemals
hattest,
(Yeah,
it
tasted
kinda
sower)
(Ja,
es
schmeckte
irgendwie
sauer)
Its
all
about
me,
its
all
about
the
power
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
I
said
its
all
about
me,
its
all
about
the
power
Ich
sagte,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Yeah
its
all
about
me,
its
all
about
the
power
Ja,
es
dreht
sich
alles
um
mich,
es
dreht
sich
alles
um
die
Macht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Alan Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.