Jim Johnston feat. WWE - Bad Man (Rikishi) - перевод текста песни на немецкий

Bad Man (Rikishi) - WWE , Jim Johnston перевод на немецкий




Bad Man (Rikishi)
Böser Mann (Rikishi)
I'm a bad man... Given bad men... Bad looks.
Ich bin ein böser Mann... Umgeben von bösen Männern... Böse Blicke.
Prince among thieves and crooks.
Ein Prinz unter Dieben und Gaunern.
Want bad women, bad cars, bad runs,
Ich will böse Frauen, böse Autos, böse Läufe,
Bad dudes... I'm makin my own rules.
Böse Typen... Ich mache meine eigenen Regeln.
I'm a bad man... Given bad men... Bad looks.
Ich bin ein böser Mann... Umgeben von bösen Männern... Böse Blicke.
Prince among thieves and crooks.
Ein Prinz unter Dieben und Gaunern.
I want bad women, bad cars, bad runs,
Ich will böse Frauen, böse Autos, böse Läufe,
Bad dudes... I'm makin my own rules... I'm a bad man.
Böse Typen... Ich mache meine eigenen Regeln... Ich bin ein böser Mann.
SHHHHH... Got to sleep now...
SCHHHHH... Schlaf jetzt...
To wake up... to trouble.
Um aufzuwachen... für Ärger.
I'm a bad man... Bad men... Bad looks.
Ich bin ein böser Mann... Böse Männer... Böse Blicke.
A prince amongst these murderers and crooks.
Ein Prinz unter diesen Mördern und Gaunern.
Juvenile from a good kid... One f.
Als Jugendlicher ein gutes Kind... Eine ver.
Cked up fellony wait for my life big.
dammte Straftat wartet auf mein großes Leben.
If I was born blind, being daddy such the child.
Wenn ich blind geboren wäre, wäre mein Vater so ein Kind gewesen.
Damn I was born to be wow... Ain't nobody gonna stop me.
Verdammt, ich wurde geboren, um zu begeistern... Niemand wird mich aufhalten.
I want it all till God shut my eyes and they bury my body.
Ich will alles, bis Gott meine Augen schließt und sie meinen Körper begraben.
It's almost over... run.
Es ist fast vorbei... lauf.
I'm talkin to you... Ya'll want nothin with me.
Ich rede mit dir... Ihr wollt nichts mit mir zu tun haben.
All day, all night front of the store, my daddy's format.
Den ganzen Tag, die ganze Nacht vor dem Laden, das Format meines Vaters.
Tussle on this corner, hussle on this corner.
Rauferei an dieser Ecke, Hektik an dieser Ecke.
Killa's ran in his house, tied his spouse.
Killer rannten in sein Haus, fesselten seine Frau.
Cocked the ammo back and the little boys mouth...
Spannten die Munition zurück und in den Mund des kleinen Jungen...
Been f.cked up ever since... Scared murderer.
Bin seitdem total fertig... Verängstigter Mörder.
Brought me and bust me a gun ever since.
Brachte mich dazu und besorgte mir seitdem eine Waffe.
Roam the streets, no love... the streets... the streets changed me.
Durchstreife die Straßen, keine Liebe... die Straßen... die Straßen haben mich verändert.
I'm a bad man... Given bad men... Bad looks.
Ich bin ein böser Mann... Umgeben von bösen Männern... Böse Blicke.
Prince among thieves and crooks.
Ein Prinz unter Dieben und Gaunern.
Want bad women, bad cars, bad runs,
Ich will böse Frauen, böse Autos, böse Läufe,
Bad dudes... I'm makin my own rules.
Böse Typen... Ich mache meine eigenen Regeln.
I'm a bad man... Given bad men... Bad looks.
Ich bin ein böser Mann... Umgeben von bösen Männern... Böse Blicke.
Prince among thieves and crooks.
Ein Prinz unter Dieben und Gaunern.
I want bad women, bad cars, bad runs,
Ich will böse Frauen, böse Autos, böse Läufe,
Bad dudes... I'm makin my own rules... I'm a bad man.
Böse Typen... Ich mache meine eigenen Regeln... Ich bin ein böser Mann.
Want ya'll to follow me... Know where to go... know where to hide.
Ich will, dass ihr mir folgt... Wisst, wo es langgeht... wisst, wo ihr euch verstecken könnt.
Hahaha... Spell it all at em... Spell it all at em and hollar.
Hahaha... Sag es ihnen allen... Sag es ihnen allen und schrei.
I'm a bad bad bad man... Watch out... I'm a bad bad man.
Ich bin ein böser, böser, böser Mann... Pass auf... Ich bin ein böser, böser Mann.
Go to sleep now... Like this part... You know where to find me.
Geh jetzt schlafen... Ich mag diesen Teil... Du weißt, wo du mich findest, meine Süße.





Авторы: Dave Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.