Текст и перевод песни Jim Johnston - Wreck (Mankind)
Wreck (Mankind)
Крушение (Человечество)
{*some
screams,
"ahhhhhhhhhhhh!"*}
{*несколько
криков,
"аааааааааааа!"*}
Right
down
the
aisle
Прямо
по
проходу.
Kool
Keith
and
the
Ol'
Dirty
for
Mankind
Кул
Кит
и
Олд
Дёрти
для
Человечества.
And
this
is
gonna
be
done,
with
everything
И
это
будет
сделано,
со
всем...
2000
texture,
rhymin
with
Ol'
Dirty
Две
тысячи
текстур,
рифмую
с
Олд
Дёрти.
With
my
New
York
Jets
jersey
В
моей
майке
«Нью-Йорк
Джетс».
Left
lineman
comin
in
like
Mankind
Левый
линейный
врывается,
как
Человечество.
With
diamonds
sparklin
around
my
rhymes
С
бриллиантами,
сверкающими
вокруг
моих
рифм.
Black
Levi
suits,
skully
caps
and
boots
Чёрные
костюмы
Levi's,
шапки-бини
и
ботинки.
Wigs
with
Grecian
Formula
Парики
с
«Греческой
Формулой».
Got
us
warnin
ya
Предупреждаем
тебя.
With
backslaps,
we
put
on,
mack
caps
С
похлопываниями
по
спине,
мы
надеваем
кепки-восьмиклинки.
Sit
in
V.I.P.
with
blind
man
lookin
like
Stevie
Сидим
в
VIP-ложе
со
слепым,
похожим
на
Стиви.
We
nasty,
sittin
next
to
Regis
and
Kathie
Мы
отвязные,
сидим
рядом
с
Риджисом
и
Кэти.
Front
row
seats
with
Blowfly
Места
в
первом
ряду
с
Blowfly.
The
crowd
is
so
high
Толпа
на
таком
подъёме.
Tickets
with
popcorn,
we
rock
for
em
Билеты
с
попкорном,
мы
зажигаем
для
них.
No
circus
here,
just
horses
and
a
unicorn
Никакого
цирка,
только
лошади
и
единорог.
Tuxedos
and
taxis,
we
roll
with
leather
maxis
Смокинги
и
такси,
мы
катаемся
на
кожаных
«Максимусах».
Catch
the
back
breeze
Ловим
задний
бриз.
Gypsy
cabs
burn
rubber
Цыганские
кэбы
жгут
резину.
Signin
autographs
for
Danny
Glover
Раздаём
автографы
Дэнни
Гловеру.
Donny
Osmond
and
Dennis
Rodman
Донни
Осмонду
и
Деннису
Родману.
Up
in
a
empty
furniture
apartment
В
пустой
меблированной
квартире.
With
Mexicans
maids,
rubbin
the
spots
out
the
carpet
С
мексиканскими
горничными,
оттирающими
пятна
с
ковра.
We
move
and
face
our
targets
Мы
двигаемся
и
смотрим
в
лицо
нашим
целям.
Punch,
kick,
fight
- bite
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай.
Whatever
you
do,
just
kick
{his
fuckin}
ass!
Что
бы
ты
ни
делал,
просто
набей
ему
[его
чёртову]
задницу!
Cause
I'm
much
different
from,
the
other
MC's
Потому
что
я
сильно
отличаюсь
от
других
МС.
Cause
I
got
the
amazin,
abilities
Потому
что
у
меня
есть
потрясающие
способности.
I
can
rock
on
the
mic,
so
you
can
have
a
ball
Я
могу
зажигать
на
микрофоне,
так
что
ты
сможешь
оторваться.
I
can
fly
through
the
air
- stick
to
the
wall
Я
могу
летать
по
воздуху
— прилипать
к
стене.
I
can
take
a
punch,
or
get
hit
by
a
car
Я
могу
принять
удар
или
попасть
под
машину.
I
can
go
to
the
nearest
or
farthest
star
Я
могу
отправиться
к
ближайшей
или
самой
далёкой
звезде.
As
a
matter
of
fact,
that's
what
I
wanna
talk
about
По
правде
говоря,
вот
о
чём
я
хочу
поговорить.
How
I
went
outer
space,
just
to
be
in
the
house
Как
я
слетал
в
космос,
чтобы
просто
быть
здесь,
в
доме.
Punch,
kick,
fight
- bite!
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай!
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
- bite!
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай!
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
- bite!
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай!
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
With
backsprings,
С
сальто
назад.
Nobody
seen
the
girls
pee
on
the
mattress
Никто
не
видел,
как
девки
писают
на
матрас.
Who
was
the
actress
when
we
had
to
take
a
leak?
Кто
был
той
актрисой,
когда
нам
пришлось
отлить?
I
was
in
the
stationwagon
listenin
to
Canibus
Я
был
в
универсале,
слушал
Canibus.
We're
basketball
with
glasses
Мы
как
баскетболисты
в
очках.
Lookin
like
Kurt
Rambis
Выглядим
как
Курт
Рэмбис.
Ridin
the
turnpike
to
Paramus
Едем
по
платной
дороге
в
Парамус.
Drinkin
a
box
of
Tropicanas
with
this
dumb-ass
nigga
Пьём
«Тропикану»
из
пакета
с
этим
тупым
ниггером.
Drivin
the
green
Bonneville
from
Indiana
Едем
на
зелёном
«Бонневилле»
из
Индианы.
At
a
truck
stop,
На
остановке
для
грузовиков...
The
state
trooper
made
me
turn
down
the
hip-hop
Патрульный
заставил
меня
сделать
хип-хоп
потише.
I
got
out
and
vomit
on
the
ragtop,
stupid
eggdrop
Я
вышел
и
вырвал
на
кабриолет,
тупой
яичный
суп.
UHAHHHH!
Pass
me
the
towel
УААААХ!
Передай
мне
полотенце.
Was
it
McDonald's?
I'ma
sue
Ronald
Это
был
«Макдональдс»?
Я
подам
в
суд
на
Рональда.
Punch,
kick,
fight
Бей
кулаком,
пинай,
дерись.
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
Бей
кулаком,
пинай,
дерись.
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
Бей
кулаком,
пинай,
дерись.
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
Бей
кулаком,
пинай,
дерись.
Punch,
kick,
fight
- bite
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай.
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
- bite
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— кусай.
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
- BITE!
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— КУСАЙ!
Kick
his
ass
downtown
- first
round
Набей
ему
задницу
в
центре
города
— в
первом
же
раунде.
Punch,
kick,
fight
- BITE!!
Бей
кулаком,
пинай,
дерись
— КУСАЙ!!
Whatever
you
do
KICK
HIS
{FUCKIN}
ASS!!!
Что
бы
ты
ни
делал,
НАБЕЙ
ЕМУ
[ЕГО
ЧЁРТОВУ]
ЗАДНИЦУ!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.