Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama I Made It
Mama, ich hab's geschafft
I'ma
cold
soul
in
a
hard
body
Ich
bin
'ne
kalte
Seele
in
'nem
harten
Körper
Heatmakerz,
Crack
Music
Heatmakerz,
Crack
Music
Yeah,
everything
seem
drama
related
Yeah,
alles
scheint
mit
Drama
verbunden
zu
sein
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Komma
nach
Komma,
diese
Kommas
sind
mein
Favorit
Just
sign
it
and
date
it
Einfach
unterschreiben
und
datieren
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Alles,
was
ich
je
sagen
wollte,
war:
"Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft"
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Dieser
Crack-Stein,
hab
ihn
geschnitten
und
geschabt
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Das
war,
nachdem
ich
ihn
gewaschen
hatte,
schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
When
I
saw
the
syringe,
I
swore
I
would
cringe,
mommy
Als
ich
die
Spritze
sah,
schwor
ich,
ich
würde
zusammenzucken,
Mami
Gone
off
the
binge,
daddy
beat
the
doors
off
the
hinge
Weg
auf
'nem
Rausch,
Papi
schlug
die
Türen
aus
den
Angeln
It
felt
like
God
was
recordin'
my
sins
Es
fühlte
sich
an,
als
würde
Gott
meine
Sünden
aufnehmen
To
play
'em
back
in
my
dreams
to
make
sure
I
saw
'em
again
Um
sie
mir
in
meinen
Träumen
wieder
vorzuspielen,
damit
ich
sie
sicher
wieder
sah
I
can't
afford
no
more
friends,
I
can't
afford
no
more
losses
Ich
kann
mir
keine
Freunde
mehr
leisten,
ich
kann
mir
keine
Verluste
mehr
leisten
I've
dropped
bags
at
the
jewelers,
spent
forty
on
crosses
Ich
hab'
Taschen
beim
Juwelier
gelassen,
vierzig
für
Kreuze
ausgegeben
I
was
down
on
my
chips
and
I
was
still
at
the
dealer
Ich
war
knapp
bei
Kasse
und
war
immer
noch
beim
Dealer
I
put
bricks
in
my
wrist
so
I
can
feel
legit
Ich
packte
Steine
an
mein
Handgelenk,
damit
ich
mich
echt
fühlen
kann
I'm
a
cold
soul
in
a
hard
body
Ich
bin
'ne
kalte
Seele
in
'nem
harten
Körper
Roll
dolo
in
a
wide
body
(Get
'em)
Fahre
solo
in
'nem
Breiten
(Hol
sie
dir)
They
snatched
the
gang,
they
tryna
charge
'em
with
a
John
Gotti
Sie
haben
die
Gang
geschnappt,
sie
versuchen,
sie
wie
einen
John
Gotti
anzuklagen
Another
three,
they
goin'
down
for
an
armed
robbery
(Woo-woo)
Noch
drei,
sie
wandern
rein
für
bewaffneten
Raubüberfall
(Woo-woo)
It's
all
facts,
I
can't
tell
a
lie
(Can't
tell
a
lie)
Das
sind
alles
Fakten,
ich
kann
keine
Lüge
erzählen
(Kann
keine
Lüge
erzählen)
I
pray
to
God
'cause
he
told
me
that
the
devil
lies
(Uh
huh)
Ich
bete
zu
Gott,
denn
er
sagte
mir,
dass
der
Teufel
lügt
(Uh
huh)
Called
my
jeweler
then
he
told
me
that
my
bezel
cries
Rief
meinen
Juwelier
an,
dann
sagte
er
mir,
dass
meine
Lünette
weint
Drop
my
top
so
I
can
pray
up
to
my
heaven
skies
Lass
mein
Verdeck
runter,
damit
ich
zu
meinem
Himmel
beten
kann
Yeah,
everything
seem
drama
related
Yeah,
alles
scheint
mit
Drama
verbunden
zu
sein
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Komma
nach
Komma,
diese
Kommas
sind
mein
Favorit
Just
sign
it
and
date
it
Einfach
unterschreiben
und
datieren
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Alles,
was
ich
je
sagen
wollte,
war:
"Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft"
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Dieser
Crack-Stein,
hab
ihn
geschnitten
und
geschabt
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Das
war,
nachdem
ich
ihn
gewaschen
hatte,
schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
I'm
goin'
overseas,
I
hope
little
mama
can
make
it
(Damn)
Ich
fahre
nach
Übersee,
ich
hoffe,
die
Kleine
schafft
es
(Damn)
I
left
her
naked,
told
her
meet
me
on
the
runway
(Runway)
Ich
ließ
sie
nackt
zurück,
sagte
ihr,
sie
soll
mich
auf
der
Startbahn
treffen
(Startbahn)
When
we
comin'
back?
I
only
booked
a
one-way
(Please)
Wann
kommen
wir
zurück?
Ich
hab
nur
einen
Hinflug
gebucht
(Bitte)
Why
you
askin'
questions?
You
the
one
I
chose
to
come
play
(Come
on)
Warum
stellst
du
Fragen?
Du
bist
die,
die
ich
ausgewählt
habe,
um
mitzuspielen
(Komm
schon)
Besides,
who
else
gon'
get
you
Chick-Fil-A
on
a
Sunday
(Who
else?)
Außerdem,
wer
sonst
besorgt
dir
Chick-Fil-A
an
einem
Sonntag
(Wer
sonst?)
They
touched
the
don,
it's
dawn,
locin',
gunplay
Sie
haben
den
Don
angefasst,
es
dämmert,
durchdrehen,
Schießerei
I
touch
ya
moms,
that's
word
to
moms,
some
say
(What?)
Ich
fass
deine
Mutter
an,
das
ist
Wort
an
Mama,
sagen
manche
(Was?)
Lost
both
my
niggas,
same
circumstance
Verlor
beide
meine
Jungs,
gleiche
Umstände
I
was
thrivin'
through
pain
(Bloodshed,
Huddy
6)
Ich
gedieh
durch
Schmerz
(Blutvergießen,
Huddy
6)
Outside
with
the
stick
on
me
(Who
want
it?)
Draußen
mit
der
Knarre
bei
mir
(Wer
will
was?)
Wait,
I
ain't
got
no
one
to
blame
Warte,
ich
kann
niemandem
die
Schuld
geben
That
would
drive
you
insane
Das
würde
dich
verrückt
machen
I
would
drive
in
the
rain
Ich
würde
im
Regen
fahren
Body
twenty-five,
I
still
get
twenty-five
wit'
a
thang
Fünfundzwanzig
Jahre
Knast,
ich
krieg
immer
noch
fünfundzwanzig
für
ein
Ding
No
more
quarters,
doggie,
that's
the
price
of
them
thangs
Keine
Viertel
mehr,
Kumpel,
das
ist
der
Preis
für
diese
Dinger
Side
or
whole
bird,
I
ain't
got
time
to
be
slicin'
no
wings
Seite
oder
ganzer
Vogel,
ich
hab
keine
Zeit,
Flügel
zu
schneiden
Yeah,
everything
seem
drama
related
Yeah,
alles
scheint
mit
Drama
verbunden
zu
sein
Comma
after
comma,
them
commas
my
favorite
Komma
nach
Komma,
diese
Kommas
sind
mein
Favorit
Just
sign
it
and
date
it
Einfach
unterschreiben
und
datieren
All
I
ever
wanted
to
say
was,
"Look
mom,
I
made
it"
Alles,
was
ich
je
sagen
wollte,
war:
"Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft"
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
That
crack
rock,
used
to
cut
it
and
shave
it
Dieser
Crack-Stein,
hab
ihn
geschnitten
und
geschabt
That
was
after
I
bathed
it,
look
mom,
I
made
it
Das
war,
nachdem
ich
ihn
gewaschen
hatte,
schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Look
mom,
I
made
it
Schau
Mama,
ich
hab's
geschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.