Текст и перевод песни Jim Jones - Go DJ (feat. Sen City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go DJ (feat. Sen City)
Включай, диджей (при уч. Sen City)
Fuck
all
that,
pop
that
bottle,
man
К
черту
всё,
открывай
бутылку,
детка.
You're
asking
me
all
these
questions!
Ты
задаешь
мне
все
эти
вопросы!
Fuck
about,
no
[?]
К
черту
всё,
никаких
[?]
I
always
can
find
no
money
they
can't
catching
it
Я
всегда
могу
найти
деньги,
а
они
не
могут
их
поймать.
I
ran
around,
take
a
nigga,
fuck
a
label
Я
носился,
взял
ниггера,
к
черту
лейбл.
Pretty
nigga,
but
she
on
me
for
the
paper
Красивая
девчонка,
но
она
со
мной
из-за
денег.
Plucking
out
she
is
out
[?]
niggas,
see
you
later
Выщипывает,
она
вне
игры
[?],
ниггеры,
увидимся
позже.
My
mna,
I'll
you
down,
so
free
the
nigga,
own
me
favors
Мой
человек,
я
прикрою
тебя,
так
что
освободи
ниггера,
сделай
мне
одолжение.
Uh,
show
them
love
(show
them
love),
Эй,
покажи
им
любовь
(покажи
им
любовь),
The
show
me
hate
(they
show
me
hate)
Они
показывают
мне
ненависть
(они
показывают
мне
ненависть)
Throw
some
ones
and
I
figure
hate
(and
I
figure
hate)
Кинь
пару
баксов,
и
я
разберусь
с
ненавистью
(и
я
разберусь
с
ненавистью)
Tell
the
goons
I
only
play
Скажи
головорезам,
что
я
играю
только
по-крупному.
Bottle
after
bottle,
go
DJ!
Бутылка
за
бутылкой,
давай,
диджей!
They're
drinking
Rose,
but
they're
not
pouring
liquor
out
Они
пьют
"Розе",
но
не
разливают
выпивку.
Pay
respect!
Let's
not
forget
what
all
my
real
niggas
about!
Отдай
дань
уважения!
Давай
не
будем
забывать,
что
из
себя
представляют
мои
настоящие
ниггеры!
Make
money,
drink
Rose,
piss
it
out
Зарабатывай
деньги,
пей
"Розе",
высывай
их.
Fuck
hoes,
kick
'em
out,
Lord
knows
you're
missing
out!
К
черту
шлюх,
выгони
их,
Господь
знает,
что
ты
упускаешь!
You
missed
that
one!
Ты
упустила
это!
Your
favorite
rapper
used
to
be
one
time
(fuck
you!)
Твой
любимый
рэпер
когда-то
был
никем
(пошла
ты!)
My
favorite
rapper
was
a
dealer
one
time
(true!)
Мой
любимый
рэпер
когда-то
был
дилером
(правда!)
Used
to
play
the
building,
make
a
killer
out
one
time
Раньше
играл
в
здании,
делал
убийцу
за
один
раз
But
now
our
car
wheels
that
look
ill
when
the
sun
shine
(you
see
it)
Но
теперь
наши
колеса
выглядят
круто,
когда
светит
солнце
(видишь?)
The
roof
gone,
so
fuck
it
Крыши
нет,
так
что
к
черту
всё
I
have
my
roof
gone
and
[?]
the
ball
game
У
меня
нет
крыши,
и
[?]
игра
с
мячом.
It's
[?],
it's
all
the
same
Это
[?],
всё
то
же
самое.
Over
forty
on
my
wrist,
I
put
that
forty
on
your
brain.
Больше
сорока
на
моем
запястье,
я
вложу
эти
сорок
в
твой
мозг.
And
back
to
you
niggas
that's
screaming
shots
fire
(Fuck
up!)
И
обратно
к
вам,
ниггеры,
которые
кричат
"стреляют!"
(Заткнись!)
Even
you
pussy,
you're
a
car
rider
(Decay!)
Даже
ты,
трусиха,
ты
пассажир
в
тачке
(гниль!)
A
pussy
in
the
drop,
you
know
it
drops
fire
Киска
в
тачке,
ты
знаешь,
она
жжет.
You
cock
suckers
second
hand
watch
buyer
Вы,
сосунки,
покупатели
подержанных
часов.
I
don't
Tweet
at
the
same
niggas
I
beef
at
Я
не
твитчу
тем
же
ниггерам,
с
которыми
у
меня
говядина.
Cause
my
niggas
gonna
be
at
the
same
places
you
eat
at
(hungry?)
Потому
что
мои
ниггеры
будут
в
тех
же
местах,
где
ты
ешь
(голодна?)
If
that's
beef,
then
you
can
fucking
eat
that!
(get
em!)
Если
это
говядина,
то
ты
можешь,
блин,
ее
съесть!
(возьми
их!)
As
a
matter
of
fact,
tweet
that!
Кстати,
твитни
это!
My
neck
a
100
G
pack!
(It
ain't
over!)
Моя
цепь
- это
пакет
на
100
штук!
(Это
еще
не
конец!)
[?]
a
nigga
like
three
laps
[?]
ниггер,
как
три
круга
Baby
voice,
believe
that!
(youngling!)
Детский
голос,
поверь
в
это!
(малыш!)
Shots
fire,
nigga
won't
see
that!
Стрельба,
ниггер
этого
не
увидит!
Sixty
rats
getting
head,
nigga
now
lean
back!
Шестьдесят
крыс
получают
минет,
ниггер,
теперь
откинься
назад!
They
say
I
got
a
fetish
for
convertibles
Говорят,
у
меня
фетиш
на
кабриолеты.
But
really
is
the
feds
that
I'm
allergic
to
Но
на
самом
деле
у
меня
аллергия
на
федералов.
My
man
was
in
the
feds
and
he
converted
too
Мой
человек
был
у
федералов,
и
он
тоже
переметнулся.
Came
home
for
the
[?]
(Pelicans)
Вернулся
домой
за
[?]
(Пеликаны)
But
buying
[?]
(you
hear
me?)
Но
покупая
[?]
(слышишь
меня?)
That's
more
world
out
the
one
two
respond
to
Это
больше
мир
из
одного-двух
ответов.
Hit
the
band,
had
them
bend,
do
a
curb
or
two
Ударил
по
группе,
заставил
их
наклониться,
сделать
поворот
или
два.
Can't
bend
with
some
gens
that
will
murder
you
Нельзя
сгибаться
с
некоторыми
генами,
которые
тебя
убьют.
I'll
shit,
pocking
Biggie
with
a
Testament
Я
обосрусь,
тыкая
Бигги
Заветом.
The
real
shit,
the
watches
50
is
the
estimate
Настоящее
дерьмо,
часы
50
- это
оценка.
You
still
taking
shots
and
you
see
in
years
(I
hear
you)
Ты
все
еще
делаешь
выстрелы,
и
ты
видишь
годами
(я
слышу
тебя)
And
I
still
go
through
blocks
that
you
ain't
seen
in
years.
И
я
все
еще
прохожу
через
кварталы,
которые
ты
не
видел
годами.
Making
your
body
go
through
shot
if
we
appear
Заставляя
твое
тело
пройти
через
выстрел,
если
мы
появимся.
You're
the
type
that
look
to
God
for
convenient
prayers
(I
say,
Lord)
Ты
из
тех,
кто
обращается
к
Богу
с
удобными
молитвами
(я
говорю,
Господи)
And
that's
usually
when
the
gun
out
И
это
обычно
происходит,
когда
пистолет
на
улице.
I
usually
drop
my
top,
motherfucker
when
the
sun
out!
Я
обычно
опускаю
верх,
ублюдок,
когда
светит
солнце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.