Текст и перевод песни Jim Jones - We Fly High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Fly High
Мы Летим Высоко
We
fly
high,
no
lie
(you
hear
that?)
You
know
this
(let's
ride)
(ballin'!)
Мы
летим
высоко,
не
вру
(слышишь?),
ты
знаешь
это
(поехали!)
(отрываемся!)
Foreign
rides
outside
(yes
sir),
it's
like
showbiz
(we
in
the
building)
Зарубежные
тачки
снаружи
(так
точно),
как
в
шоу-бизнесе
(мы
здесь)
We
stay
fly
(ballin'),
no
lie,
and
you
know
this
(ballin'!)
Мы
всегда
стильные
(отрываемся),
не
вру,
и
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Hips
and
thighs,
oh
my,
stay
focused
Бедра
и
ляжки,
о
боже,
не
теряй
фокус,
детка
Ya
boy
gettin'
paper
(money),
I
buy
big
cars
(foreign)
Твой
парень
загребает
бабки
(деньги),
я
покупаю
большие
тачки
(иностранные)
Eight
fly
rides
just
to
drive
in
my
garage
(choose
one!)
Восемь
крутых
тачек,
чтобы
кататься
по
своему
гаражу
(выбирай
любую!)
Stay
sky-high
(twisted),
fly
with
the
stars
(twinkle,
twinkle)
Остаюсь
на
высоте
(на
веселе),
летаю
со
звездами
(мерцаю,
мерцаю)
G4
Flights,
80
grand
large
(ballin'!)
Рейсы
на
G4,
80
штук
зелени
(отрываемся!)
So
we
lean
with
it,
pop
with
it
(bankhead)
Так
что
мы
кайфуем,
зажигаем
(Бэнкхед)
'Vertible
Jones,
mean
with
the
top
missin'
(flossin'!)
Jones
с
открытым
верхом,
крутой
без
крыши
(щеголяю!)
I'm
sittin'
clean
with
the
bottom
kitted
(do
it!)
Сижу
красиво,
весь
в
обвесе
(давай!)
I
hopped
out,
saggy
jeans
and
my
rock
glistened
(ballin'!)
Вышел,
джинсы
висят,
мои
камни
блестят
(отрываемся!)
But
I
spent
about
eight
grand
А
я
потратил
около
восьми
штук
Mami
on
stage
doin'
the
rain
dance
(I
think
she
like
me)
Малышка
на
сцене
танцует
танец
дождя
(кажется,
я
ей
нравлюсь)
She
let
it
hit
the
floor,
made
it
pop
(what
else?)
Она
дала
жару
на
танцполе,
зажгла
(что
еще?)
Got
my
pedal
to
the
floor,
screamin',
"Fuck
the
cops"
(do
it!)
Педаль
в
пол,
ору:
"К
черту
копов!"
(давай!)
We
fly
high,
no
lie,
you
know
this
(ballin'!)
Мы
летим
высоко,
не
вру,
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Foreign
rides
outside,
it's
like
showbiz
Зарубежные
тачки
снаружи,
как
в
шоу-бизнесе
We
stay
fly,
no
lie,
and
you
know
this
(ballin'!)
Мы
всегда
стильные,
не
вру,
и
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Hips
and
thighs,
oh
my,
stay
focused
Бедра
и
ляжки,
о
боже,
не
теряй
фокус,
детка
Slow
down,
here
tonight,
could
be
gone
tomorrow
(one
chance)
Помедленнее,
сегодня
мы
здесь,
а
завтра
можем
исчезнуть
(один
шанс)
So
I
speed
through
life
like
there's
no
tomorrow
(speedin'!)
Поэтому
я
несусь
по
жизни,
как
будто
завтра
не
наступит
(гоню!)
Hundred
G's
worth
of
ice
on
the
Audemars
(flossy!)
Льда
на
сотку
штук
на
Audemars
(блещу!)
And
we
in
the
street
life
'til
they
call
the
law
(ballin'!)
И
мы
на
улицах,
пока
не
приедут
копы
(отрываемся!)
I
made
the
whip
get
naked
(what
happened?)
Я
разобрал
тачку
(что
случилось?)
While
I
switch
gears,
bitch
lookin'
at
the
bracelet
(got
'em)
Пока
я
переключаю
передачи,
сучка
смотрит
на
браслет
(поймал
их
взгляд)
Step
out,
show
me
what
you
all
about
Выходи,
покажи,
на
что
ты
способна
Flashbacks
to
last
night
of
me
ballin'
out
(Harlem!)
Вспышки
прошлой
ночи,
как
я
отрывался
(Гарлем!)
1 a.m.,
we
was
at
the
club
(what
happened?)
Час
ночи,
мы
были
в
клубе
(что
случилось?)
2 a.m.,
ten
bottles
of
bub
(money
ain't
a
thing)
Два
часа
ночи,
десять
бутылок
шампанского
(деньги
не
проблема)
And
by
three-somethin',
I
was
thinkin'
'bout
grub
А
к
трем
часам
я
уже
думал
о
жратве
So
I
stumbled
to
the
car
due
to
drinks
and
the
drugs
(twisted)
Так
что
я
поплелся
к
машине
из-за
выпивки
и
наркоты
(на
веселе)
We
fly
high,
no
lie,
you
know
this
(ballin'!)
Мы
летим
высоко,
не
вру,
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Foreign
rides
outside,
it's
like
showbiz
Зарубежные
тачки
снаружи,
как
в
шоу-бизнесе
We
stay
fly,
no
lie,
and
you
know
this
Мы
всегда
стильные,
не
вру,
и
ты
знаешь
это
Hips
and
thighs,
oh
my,
stay
focused
Бедра
и
ляжки,
о
боже,
не
теряй
фокус,
детка
(Nigga,
could
you
buy
that?)
I
keep
20
in
the
pocket
(light
change)
(Чувак,
ты
можешь
это
купить?)
Я
держу
20
штук
в
кармане
(мелочь)
You
talkin'
buck
80
if
the
Bentley
is
the
topic
(that
Grey
Poupon)
Ты
говоришь
о
180
штуках,
если
речь
о
Bentley
(эта
серая
горчица)
But
of
course
gotta
fly
the
Spur
(whip)
Но,
конечно,
надо
погонять
на
Spur
(тачка)
To
the
hood
and
roll
dice
on
side
the
curb
(I
got
bank)
В
район
и
играть
в
кости
на
обочине
(у
меня
есть
бабки)
But
I
know
a
G
a
bet
may
sound
absurd
(get
your
money
up!)
Но
я
знаю,
что
ставка
в
штуку
баксов
может
показаться
абсурдной
(поднимай
бабки!)
Drive
80
up
Lenox
'cause
I
got
a
urge
(speedin',
speedin')
Гоняю
80
по
Леноксу,
потому
что
у
меня
зудит
(гоню,
гоню)
The
rap
game,
like
the
crack
game
Рэп-игра,
как
наркобизнес
Lifestyle
rich,
famous,
livin'
in
the
fast
lane
(ballin',
ballin')
Богатый
образ
жизни,
известность,
жизнь
на
полной
скорости
(отрываемся,
отрываемся)
So
when
I
bleep,
shorty
bleep
back
Так
что,
когда
я
пищу,
малышка
пищит
в
ответ
Lou'
Vuitton
belt
where
I'm
keepin'
all
the
heat
strapped
(loaded)
Ремень
Lou'
Vuitton,
где
я
храню
всю
свою
пушку
(заряжен)
I
beat
the
trial
over
Rucker
(let's
do
it!)
Я
выиграл
суд
над
Rucker
(давай
сделаем
это!)
All
guns
loaded,
and
I'm
back,
motherfucker
(Dipset)
Все
стволы
заряжены,
и
я
вернулся,
ублюдки
(Dipset)
We
fly
high,
no
lie,
you
know
this
(ballin'!)
Мы
летим
высоко,
не
вру,
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Foreign
rides
outside,
it's
like
showbiz
Зарубежные
тачки
снаружи,
как
в
шоу-бизнесе
We
fly
high,
no
lie,
you
know
this
(ballin'!)
Мы
летим
высоко,
не
вру,
ты
знаешь
это
(отрываемся!)
Foreign
rides
outside,
it's
like
showbiz
(ballin')
Зарубежные
тачки
снаружи,
как
в
шоу-бизнесе
(отрываемся)
We
stay
fly
(stay
fly),
no
lie
(no
lie),
and
you
know
this
(ballin')
Мы
всегда
стильные
(всегда
стильные),
не
вру
(не
вру),
и
ты
знаешь
это
(отрываемся)
Hips
and
thighs
(ayy),
oh
my
(oh,
my),
stay
focused
(oh,
oh)
Бедра
и
ляжки
(эй),
о
боже
(о,
боже),
не
теряй
фокус,
детка
(о,
о)
Chyeah,
you
niggas
need
to
stay
focused
Да,
ниггеры,
вам
нужно
не
терять
фокус
When
you
dealin'
with
a
motherfuckin'
G
Когда
вы
имеете
дело
с
грёбаным
гангстером
You
know
my
name,
Jones
Вы
знаете
мое
имя,
Jones
One
Eye,
Capo
Status,
all
the
above,
motherfucker
Одноглазый,
Capo
Status,
все
вышеперечисленное,
ублюдки
This
Dipset,
ByrdGang,
we
born
to
fly
Это
Dipset,
ByrdGang,
мы
рождены
летать
Y'all
know
the
rules,
fall
back
or
fall
back
Вы
знаете
правила,
отвалите
или
отвалите
Someone
tell
my
bitch
Summer
I'm
lookin'
for
her,
ya
dig?
Кто-нибудь
скажите
моей
сучке
Саммер,
что
я
ищу
ее,
поняли?
Another
day,
another
dollar,
fast
life
fucker
Еще
один
день,
еще
один
доллар,
чертова
быстрая
жизнь
We
stay
fly
(Dipset),
no
lie,
and
you
know
this
Мы
всегда
стильные
(Dipset),
не
вру,
и
ты
знаешь
это
Hips
and
thighs,
oh
my,
stay
focused
Бедра
и
ляжки,
о
боже,
не
теряй
фокус,
детка
We
stay
fly,
no
lie,
and
you
know
this
Мы
всегда
стильные,
не
вру,
и
ты
знаешь
это
Hips
and
thighs,
oh
my,
stay
focused
Бедра
и
ляжки,
о
боже,
не
теряй
фокус,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.