Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
sick
of
everybody
Sie
hat
die
Nase
voll
von
allen
He's
sick
of
everything
Er
hat
die
Nase
voll
von
allem
Two
punks
behind
the
alley
Zwei
Punks
hinter
der
Gasse
Frustration
every
day
Frustration
jeden
Tag
Goes
up
and
cops
on
6th
street
Geht
hoch
und
zu
den
Bullen
in
der
6th
Street
Tells
her
'It's
okay.'
Sagt
ihr:
"Es
ist
okay."
Fixes
inside
the
bathroom
Drückt
sich
was
im
Badezimmer
Watch
it
all
fall
away
Sieht
zu,
wie
alles
zerfällt
If
I
have
to
take
the
pain
Wenn
ich
den
Schmerz
ertragen
muss,
Get
it
over
quick
dann
bring
es
schnell
hinter
dich
No
one
ever
tells
you
that
this
life
could
be
like
this
Niemand
sagt
dir,
dass
das
Leben
so
sein
könnte
No
one
ever
tells
you
that
the
streets
at
night
are
rough
Niemand
sagt
dir,
dass
die
Straßen
nachts
rau
sind
Never
thought
my
life
would
turn
out
great
but
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
großartig
wird,
aber
Least
I
hoped
for
good
еnough
ich
hoffte
zumindest
auf
gut
genug
Punk
gig
Raji's
on
sunset,
she's
got
a
nasty
bruise
Punk-Gig
bei
Raji's
am
Sunset,
sie
hat
einen
fiesen
blauen
Fleck
Thеy're
getting
drunk
on
Boone's
farm
Sie
betrinken
sich
mit
Boone's
Farm
Trading
homemade
tattoos
Tauschen
selbstgemachte
Tattoos
If
they
could
save
some
money
Wenn
sie
etwas
Geld
sparen
könnten,
They
could
afford
the
rent
könnten
sie
sich
die
Miete
leisten
A
nice
house
with
picket
fences
Ein
schönes
Haus
mit
Lattenzäunen
That
money's
all
been
spent
Das
Geld
ist
alles
ausgegeben
If
I
have
to
take
the
pain
Wenn
ich
den
Schmerz
ertragen
muss,
Get
it
over
quick
dann
bring
es
schnell
hinter
dich
No
one
ever
tells
you
that
this
life
could
be
like
this
Niemand
sagt
dir,
dass
das
Leben
so
sein
könnte
No
one
ever
tells
you
that
the
streets
at
night
are
rough
Niemand
sagt
dir,
dass
die
Straßen
nachts
rau
sind
Never
thought
my
life
would
turn
out
great
but
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
großartig
wird,
aber
Least
I
hoped
for
good
еnough
ich
hoffte
zumindest
auf
gut
genug
She
found
him
in
the
alley,
light
fading
from
his
eyes
Sie
fand
ihn
in
der
Gasse,
das
Licht
schwand
aus
seinen
Augen
Needles
and
a
leather
jacket
Nadeln
und
eine
Lederjacke
Slam
dancing
one
last
time
Slam-Dancing
ein
letztes
Mal
He
said
Mary
don't
you
worry
Er
sagte:
"Mary,
mach
dir
keine
Sorgen"
No,
Mary
don't
you
cry
"Nein,
Mary,
weine
nicht"
They
may
have
killed
the
body
but
our
dreams
will
never
die
Sie
mögen
den
Körper
getötet
haben,
aber
unsere
Träume
werden
niemals
sterben
If
I
have
to
take
the
pain,
get
it
over
quick
Wenn
ich
den
Schmerz
ertragen
muss,
dann
bring
es
schnell
hinter
dich
No
one
ever
tells
you
that
this
life
could
be
like
this
Niemand
sagt
dir,
dass
das
Leben
so
sein
könnte
No
one
ever
tells
you
that
the
streets
at
night
are
rough
Niemand
sagt
dir,
dass
die
Straßen
nachts
rau
sind
Never
thought
my
life
would
turn
out
great
but
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Leben
großartig
wird,
aber
Least
I
hoped
for
good
еnough
ich
hoffte
zumindest
auf
gut
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James William Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.