Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Alone
Du bist nicht allein
When
you
lost
hope
but
you're
still
hoping
for
Wenn
du
die
Hoffnung
verloren
hast,
aber
immer
noch
hoffst
Some
way
to
make
an
escape
to
believe
Irgendwie
zu
entkommen,
um
zu
glauben
You've
been
let
down
Du
wurdest
enttäuscht
You've
been
tossed
out
Du
wurdest
rausgeworfen
You
just
get
your
stuff
and
you
walk
out
Du
nimmst
einfach
deine
Sachen
und
gehst
When
you
don't
belong
some
kind
of
refugee
Wenn
du
nicht
dazugehörst,
eine
Art
Flüchtling
Some
thrown
out
piece
of
trash
Ein
weggeworfenes
Stück
Müll
You've
been
held
down
Du
wurdest
festgehalten
You've
been
locked
out
Du
wurdest
ausgesperrt
Gotta
lose
that
weight
keeping
you
down
Du
musst
das
Gewicht
loswerden,
das
dich
runterzieht
All
you
know
is
suffering
Alles,
was
du
kennst,
ist
Leid
Your
whole
life's
full
of
misery,
yeah
Dein
ganzes
Leben
ist
voller
Elend,
ja
You're
not
alone,
no
Du
bist
nicht
allein,
nein
You
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No,
you
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Nein,
du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
When
you
cant
wait
but
you're
still
waiting
for
Wenn
du
nicht
warten
kannst,
aber
immer
noch
wartest
Somewherе
to
get
some
air
you
can
breathе
Irgendwo
etwas
Luft
zu
bekommen,
die
du
atmen
kannst
You
feel
washed
out
Du
fühlst
dich
ausgelaugt
You
can't
make
it
Du
schaffst
es
nicht
You
just
find
your
road
and
ya
take
it
Du
findest
einfach
deinen
Weg
und
gehst
ihn
When
it's
too
late
to
apologize
Wenn
es
zu
spät
ist,
dich
zu
entschuldigen
You
gotta
know
whose
side
you're
on
Du
musst
wissen,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Cause
it
can't
wait
and
it
won't
last
Denn
es
kann
nicht
warten
und
es
wird
nicht
lange
dauern
You
just
smile
and
wave
as
you
walk
past
Du
lächelst
einfach
und
winkst,
während
du
vorbeigehst
All
you
know
is
suffering
Alles,
was
du
kennst,
ist
Leid
Your
whole
life's
full
of
misery,
yeah
Dein
ganzes
Leben
ist
voller
Elend,
ja
You're
not
alone,
no
Du
bist
nicht
allein,
nein
You
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No,
you
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Nein,
du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
So
who
do
you
wanna
be?
Also,
wer
willst
du
sein?
You're
the
only
one
who
can
set
you
free
Du
bist
die
Einzige,
die
dich
befreien
kann
When
you
set
out
on
your
own
Wenn
du
dich
auf
den
Weg
machst
Don't
you
know
you're
never
really
alone
Weißt
du
nicht,
dass
du
niemals
wirklich
allein
bist
When
you
lost
hope
but
you're
still
hoping
for
Wenn
du
die
Hoffnung
verloren
hast,
aber
immer
noch
hoffst
Some
way
to
make
an
escape
to
believe
Irgendwie
zu
entkommen,
um
zu
glauben
You've
been
let
down
Du
wurdest
enttäuscht
You've
been
tossed
out
Du
wurdest
rausgeworfen
You
just
get
your
stuff
and
you
walk
out
Du
nimmst
einfach
deine
Sachen
und
gehst
When
it's
too
late
to
apologize
Wenn
es
zu
spät
ist,
dich
zu
entschuldigen
You
gotta
know
whose
side
you're
on
Du
musst
wissen,
auf
welcher
Seite
du
stehst
Cause
it
can't
wait
and
it
won't
last
Denn
es
kann
nicht
warten
und
es
wird
nicht
lange
dauern
You
just
smile
and
wave
as
you
walk
past
Du
lächelst
einfach
und
winkst,
während
du
vorbeigehst
All
you
know
is
suffering
Alles,
was
du
kennst,
ist
Leid
Your
whole
life's
full
of
misery,
yeah
Dein
ganzes
Leben
ist
voller
Elend,
ja
You're
not
alone,
no
Du
bist
nicht
allein,
nein
You
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No,
you
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Nein,
du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
got
more
friends
than
you
will
ever
know
Du
hast
mehr
Freunde,
als
du
jemals
wissen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.