Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Waters
Flüsternde Wasser
Messina-Thornhill
Messina-Thornhill
Well,
I've
been
out
walkin'
on
the
banks
of
the
sea
Nun,
ich
bin
am
Ufer
des
Meeres
spazieren
gegangen
Where
the
whispering
waters
run
down
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinabfließen
I
spied
a
maiden
enchanting
to
me
Ich
erspähte
eine
Jungfrau,
die
mich
bezauberte
She
sang
such
a
sweet
melody
Sie
sang
solch
eine
süße
Melodie
She
sang
so
sweetly
where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Sie
sang
so
süß,
wo
die
flüsternden
Wasser
hinab,
hinab,
hinab
fließen
Where
the
whispering
waters
run
down.
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinabfließen.
It
was
a
beautiful
mornin',
not
a
cloud
in
the
sky
Es
war
ein
wunderschöner
Morgen,
keine
Wolke
am
Himmel
And
the
wind
whispered
down
through
the
trees
Und
der
Wind
flüsterte
durch
die
Bäume
herab
And
the
tune
it
was
playin'
and
the
light
in
her
eyes
Und
die
Melodie,
die
erklang,
und
das
Licht
in
ihren
Augen
They
sang
such
a
sweet
harmony
Sie
sangen
solch
eine
süße
Harmonie
They
sang
so
sweetly
where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Sie
sangen
so
süß,
wo
die
flüsternden
Wasser
hinab,
hinab,
hinab
fließen
Where
the
whispering
waters
run
down.
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinabfließen.
And
I
swear
as
the
mornin'
came
a-risin'
Und
ich
schwöre,
als
der
Morgen
heraufzog
An
angel
stopped
out
of
a
dream
(out
of
a
dream)
Ein
Engel
trat
aus
einem
Traum
(aus
einem
Traum)
And
she
stood
on
the
edge
where
the
waves
rolled
in
Und
sie
stand
am
Rand,
wo
die
Wellen
heranrollten
And
she
danced
on
the
sand
to
the
song
of
the
sea.
Und
sie
tanzte
im
Sand
zum
Lied
des
Meeres.
And
I
swear
as
the
mornin'
came
a-risin'
Und
ich
schwöre,
als
der
Morgen
heraufzog
An
angel
stopped
out
of
a
dream
(out
of
a
dream)
Ein
Engel
trat
aus
einem
Traum
(aus
einem
Traum)
And
she
stood
on
the
edge
where
the
waves
rolled
in
(and
danced
on
the
sand).
Und
sie
stand
am
Rand,
wo
die
Wellen
heranrollten
(und
tanzte
im
Sand).
Now
I've
been
out
walkin'
(now
I've
been
out
walkin')
on
the
banks
of
the
sea
Nun
bin
ich
spazieren
gegangen
(nun
bin
ich
spazieren
gegangen)
am
Ufer
des
Meeres
Where
the
whispering
waters
run
down
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinabfließen
Where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinab,
hinab,
hinab
fließen
Where
the
whispering
waters
run
down.
Wo
die
flüsternden
Wasser
hinabfließen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Messina James M, Thornhill Alan Edward Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.