Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Man Cyril
Der alte Cyril
Old
man
Cyril
had
a
terrible
job
Der
alte
Cyril
hatte
einen
schrecklichen
Job,
meine
Liebe,
He
used
to
pick
up
all
the
chewing
gum
Er
sammelte
all
die
Kaugummis
auf
And
try
to
turn
it
all
into
tables
Und
versuchte,
sie
alle
in
Tische
zu
verwandeln
He
never
did
this
though
Das
hat
er
aber
nie
geschafft
All
he
ever
managed
was
to
make
his
sticky
hands
unable
Alles,
was
er
erreichte,
waren
klebrige
Hände,
die
zu
nichts
zu
gebrauchen
waren
And
though
he
tried
his
best
Und
obwohl
er
sein
Bestes
gab,
meine
Süße,
He
never
had
a
chuddy
picker-upper
as
quite
as
good
as
this
fable
Er
hatte
nie
einen
Kaugummi-Aufsammelhelfer,
der
so
gut
war
wie
in
dieser
Fabel
And
now
we
need
him
now
Und
jetzt
brauchen
wir
ihn
Or
else
we're
gonna
have
to
travel
everywhere
by
overhead
cable
Sonst
müssen
wir
überall
mit
der
Seilbahn
fahren
Now
new
machines
have
made
Cyril
defunct
Jetzt
haben
neue
Maschinen
Cyril
überflüssig
gemacht,
Liebes,
And
he
sits
in
the
park
trying
to
sell
his
shoes
to
passing
strangers
Und
er
sitzt
im
Park
und
versucht,
seine
Schuhe
an
vorbeigehende
Fremde
zu
verkaufen
He
never
did
this
though
Das
hat
er
aber
nie
geschafft
All
he
ever
managed
was
to
keep
a
nice
clean
pair
of
trainers
Alles,
was
er
erreichte,
war
ein
schönes,
sauberes
Paar
Turnschuhe
zu
behalten
He
made
a
friend
one
day
Er
fand
eines
Tages
einen
Freund,
meine
Holde,
Another
funny
man
who
did
another
funny
job
in
the
daytime
Einen
anderen
lustigen
Mann,
der
tagsüber
einen
anderen
lustigen
Job
machte
But
then
he
left
one
night
Aber
dann
ging
er
eines
Nachts
fort
And
now
he
looks
around
for
him
and
will
do
'til
the
day
he
dies
Und
jetzt
sucht
er
ihn
und
wird
es
tun,
bis
er
stirbt
Oh,
what
a
terrible
job
you
are
doing
Oh,
was
für
eine
schreckliche
Arbeit
du
machst,
meine
Liebe,
Oh,
what
a
terrible
job
you
are
doing
Oh,
was
für
eine
schreckliche
Arbeit
du
machst,
meine
Holde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Peter Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.