Jim Rama - Mon seul regret - перевод текста песни на немецкий

Mon seul regret - Jim Ramaперевод на немецкий




Mon seul regret
Mein einziges Bedauern
La vie n'a pas de sens sans toi à mes côtes
Das Leben hat keinen Sinn ohne dich an meiner Seite
Rien n'a plus d'importance
Nichts ist mehr wichtig
Tu es celle qui me rends la vie plus belle
Du bist diejenige, die mein Leben schöner macht
Au temps abandonné,
Der verlassenen Zeit,
Ne plus croire en l'amour si tu ne reviens pas
Nicht mehr an die Liebe glauben, wenn du nicht zurückkommst
Sans toi je ne suis plus rien
Ohne dich bin ich nichts mehr
T'aimer
Dich lieben
La seule politique que j'ai c'est de t'aimer
Meine einzige Politik ist, dich zu lieben
T'aimer
Dich lieben
Oh t'aimer jour après jour
Oh, dich lieben, Tag für Tag
T'aimer
Dich lieben
Plus fort que tout
Stärker als alles andere
T'aimer
Dich lieben
T'aimer encore plus fort
Dich noch stärker lieben
Pour toi je me battrai et j'irai jusqu'au bout
Für dich werde ich kämpfen und bis zum Ende gehen
Tu es la seule qui compte
Du bist die Einzige, die zählt
Peut-être qu'un jour tu me reviendras
Vielleicht kommst du eines Tages zu mir zurück
L'amour me rend plus fort, l'amour me rend meilleur
Liebe macht mich stärker, Liebe macht mich besser
Je t'aime depuis le jour qu'on s'est rencontré
Ich liebe dich seit dem Tag, an dem wir uns trafen
Avec toi j'ai connu des guerres
Mit dir habe ich Kriege erlebt
J'ai connu des peines
Ich habe Leid erfahren
C'est seulement avec toi qui j'ai connu la joie
Nur mit dir habe ich Freude erlebt
Avec toi que j'ai connu la joie
Mit dir habe ich Freude erlebt
J'ai connu le bonheur
Ich habe Glück erfahren
Que j'ai connu l'amour
Ich habe die Liebe kennengelernt
Que j'ai connu, mwen resi konn lanmou
Ich habe sie kennengelernt, ich habe endlich die Liebe kennengelernt
Kenbe mwen fò, tanpri pa janm lage m
Halte mich fest, bitte lass mich nie los
Pa lage m, pa lage m
Lass mich nicht los, lass mich nicht los
Je me sens si fragile
Ich fühle mich so zerbrechlich
J'avoue je ne pense qu'à toi
Ich gebe zu, ich denke nur an dich
Tu es mon seul regret chérie
Du bist mein einziges Bedauern, Liebling
Tu me rends si sensible
Du machst mich so sensibel
J'admets je rêve de toi
Ich gebe zu, ich träume von dir
Tu restes mon seul amour
Du bleibst meine einzige Liebe
Kenbe mwen (Cherie)
Halte mich fest (Liebling)
Tanpri pa janm lage m (Amour)
Bitte lass mich nie los (Meine Liebe)
(De toi j'ai vraiment envie)
(Nach dir sehne ich mich wirklich)
Pa lage m
Lass mich nicht los
(Et je te veux pour la vie)
(Und ich will dich für immer)
Pa lage m
Lass mich nicht los
Kenbe mwen fò, tanpri pa janm lage m
Halte mich fest, bitte lass mich nie los
(Sere mwen fò)
(Drück mich fest)
Pa lage m, pa lage m
Lass mich nicht los, lass mich nicht los
Pa gen rezon pou n soufri
Es gibt keinen Grund zu leiden
Cheri m'renmen ou pou lavi
Liebling, ich liebe dich für immer
M'ta mouri si w pa kote mwen
Ich würde sterben, wenn du nicht bei mir wärst
M'ap sipliye w rete
Ich flehe dich an zu bleiben
Really really baby, lanmou sa a pap janm fini
Wirklich, wirklich, Baby, diese Liebe wird nie enden
Cheri m bezwen w tou pre
Liebling, ich brauche dich in meiner Nähe
Tanpri pa lage m
Bitte lass mich nicht los
Vin kote mwen
Komm zu mir
Ret kote mwen
Bleib bei mir
Tanpri cheri tounen
Bitte Liebling, komm zurück
Vin kote mwen
Komm zu mir
Ou Konnen San ou pa gen lavi
Du weißt, ohne dich gibt es kein Leben
Ret kote mwen
Bleib bei mir
Vin kote mwen
Komm zu mir
Vini pou mwen montre w jan mwen pa negosye w cheri
Komm, damit ich dir zeigen kann, wie sehr ich dich nicht verhandle, Liebling
Ret kote mwen
Bleib bei mir





Авторы: Alan Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.