Текст и перевод песни Jim Reeves - A Nickel Piece Of Candy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nickel Piece Of Candy
Пятицентовая конфета
When
you
were
a
little
girl
Когда
ты
была
маленькой
девочкой
And
lived
across
the
street
И
жила
через
дорогу,
We
would
walk
to
the
candy
store
Мы
ходили
в
магазин
сладостей,
And
I
would
always
treat
И
я
всегда
тебя
угощал.
Little
big-hearted
candy
boy
Щедрый
маленький
мальчик-сладкоежка,
The
candy
man
would
say
Говорил
продавец,
When
I
bought
you
candy
bars
Когда
я
покупал
тебе
шоколадки,
To
steal
your
heart
away
Чтобы
покорить
твое
сердце.
Just
a
nickel
piece
of
candy
Всего
лишь
пятицентовая
конфета
Used
to
make
your
dreams
come
true
Исполняла
твои
мечты.
You′d
hold
my
hand
and
tell
me
Ты
держала
меня
за
руку
и
говорила:
Someday
I'll
love
you
"Когда-нибудь
я
полюблю
тебя".
Through
the
years
of
growing
up
За
годы
взросления
I
thought
your
love
grew
too
Я
думал,
что
и
твоя
любовь
росла,
′Til
your
heart
longed
for
the
things
Пока
твое
сердце
не
возжелало
вещей,
I
couldn't
buy
for
you
Которые
я
не
мог
тебе
купить.
Slowly
I
could
feel
your
love
Постепенно
я
чувствовал,
как
твоя
любовь
Begin
to
fade
and
die
Начинает
угасать
и
умирать.
Then
you
found
another
Потом
ты
нашла
другого,
Much
wealthier
than
I
Намного
богаче
меня.
Just
a
nickel
piece
of
candy
Всего
лишь
пятицентовая
конфета
Used
to
make
your
dreams
come
true
Исполняла
твои
мечты.
You'd
hold
my
hand
and
tell
me
Ты
держала
меня
за
руку
и
говорила:
Someday
I′ll
love
you
"Когда-нибудь
я
полюблю
тебя".
Little
girl
with
golden
curls
Маленькая
девочка
с
золотыми
кудряшками
And
eyes
for
diamond
rings
И
глазами,
жаждущими
бриллиантов,
You
grew
up
and
soon
forgot
Ты
выросла
и
вскоре
забыла
So
many
simple
things
Так
много
простых
вещей.
But
I
wonder
if
you′re
happy
now
Но
интересно,
счастлива
ли
ты
сейчас,
'Cause
when
you
pass
me
by
Ведь
когда
ты
проходишь
мимо
меня,
I
think
I
see
a
teardrop
Мне
кажется,
я
вижу
слезинку
In
the
corner
of
your
eye
В
уголке
твоего
глаза.
Just
a
nickel
piece
of
candy
Всего
лишь
пятицентовая
конфета
Used
to
make
your
dreams
come
true
Исполняла
твои
мечты.
You′d
hold
my
hand
and
tell
me
Ты
держала
меня
за
руку
и
говорила:
Someday
I'll
love
you
"Когда-нибудь
я
полюблю
тебя".
Someday
I′ll
love
you
"Когда-нибудь
я
полюблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Zanetis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.