Jim Reeves - Billy Bajou - перевод текста песни на немецкий

Billy Bajou - Jim Reevesперевод на немецкий




Billy Bajou
Billy Bayou
Back about eighteen hundred some
Damals um achtzehnhundert irgendwann
A Louisinan couple hade a redheaded son
Bekam ein Paar aus Louisiana einen rothaarigen Sohn
No name suited him, Jim, Jack or Joe
Kein Name passte ihm, Jim, Jack oder Joe
They just called him Billy Bayou
Sie nannten ihn einfach Billy Bayou
Billy, Billy Bayou watch where you go
Billy, Billy Bayou, pass auf, wohin du gehst
Your walking on quicksand, walk slow
Du läufst auf Treibsand, geh langsam
Billy, Billy Bayou watch what you say
Billy, Billy Bayou, pass auf, was du sagst
A pretty girl′ll get you one of these days
Ein hübsches Mädchen kriegt dich eines Tages
Instrumental
Instrumental
Billy was a boy kinda big for his size
Billy war ein Junge, ziemlich groß für sein Alter
Red hair and freckles and big blue eyes
Rotes Haar und Sommersprossen und große blaue Augen
Thirteen years form the day he was born
Dreizehn Jahre nach dem Tag seiner Geburt
Bill fought the battle of the little big horn
Kämpfte Bill in der Schlacht am Little Bighorn
Billy, Billy Bayou watch where you go
Billy, Billy Bayou, pass auf, wohin du gehst
Your walking on quicksand, walk slow
Du läufst auf Treibsand, geh langsam
Billy, Billy Bayou watch what you say
Billy, Billy Bayou, pass auf, was du sagst
A pretty girl'll get you one of these days
Ein hübsches Mädchen kriegt dich eines Tages
Instrumental
Instrumental
One sad day billy cried ho! ho!
Eines traurigen Tages rief Billy: Ho! Ho!
I can whip the fathers off of Geronmino
Ich kann Geronimo vermöbeln
He smarted off, the cheif got mad
Er prahlte, der Häuptling wurde wütend
This nearly ended our Louisiana lad
Das hätte unseren Jungen aus Louisiana fast das Leben gekostet
Billy, Billy Bayou watch where you go
Billy, Billy Bayou, pass auf, wohin du gehst
Your walking on quicksand, walk slow
Du läufst auf Treibsand, geh langsam
Billy, Billy Bayou watch what you say
Billy, Billy Bayou, pass auf, was du sagst
A pretty girl′ll get you one of these days
Ein hübsches Mädchen kriegt dich eines Tages
Instrumental
Instrumental
One day in eighteen-seventy-eight
Eines Tages im Jahr achtzehnhundertachtundsiebzig
A pritty girl walked through Bill's front gate
Kam ein hübsches Mädchen durch Bills Vordertor
He did'nt know whether to stand there or run
Er wusste nicht, ob er stehen bleiben oder weglaufen sollte
He wound up marred ′cause he did eather one
Er endete verheiratet, weil er keines von beidem tat
Billy, Billy Bayou watch where you go
Billy, Billy Bayou, pass auf, wohin du gehst
Your walking on quicksand, walk slow
Du läufst auf Treibsand, geh langsam
Billy, Billy Bayou watch what you say
Billy, Billy Bayou, pass auf, was du sagst
A pretty girl′ll get you one of these days
Ein hübsches Mädchen kriegt dich eines Tages
Pretty girl'll get you one of these days...
Ein hübsches Mädchen kriegt dich eines Tages...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.