Текст и перевод песни Jim Reeves - Heartbreak In Silhouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak In Silhouette
Сердечная боль в силуэте
I
listened
to
an
old
friend
Я
слушал
старого
друга,
Describe
the
girl
he′d
met
Описывающего
девушку,
которую
он
встретил.
In
memory
I
could
see
her
В
памяти
я
мог
видеть
её,
Heartbreak
in
silhouette.
Сердечную
боль
в
силуэте.
He
said
her
hair
was
golden
Он
сказал,
что
её
волосы
были
золотыми,
Her
eyes
were
violet
А
глаза
– фиалковыми.
It
surely
had
to
be
her
Это
точно
должна
была
быть
она,
Hearbreak
in
silhouette.
Сердечная
боль
в
силуэте.
He
said,
that
when
he
kissed
her
Он
сказал,
что
когда
он
целовал
её,
Her
kisses
were
like
wine
Её
поцелуи
были
как
вино.
And
suddenly
I
wondered
И
вдруг
я
задумался,
If
she'd
break
his
heart
like
mine?
Разве
она
разобьёт
ему
сердце,
как
моё?
But
I
sat
there
in
silence
Но
я
сидел
молча
And
smoked
my
cigarette
И
курил
сигарету.
His
heart
would
soon
discover
Его
сердце
скоро
узнает,
Heartbreak
in
silhouette.
Сердечную
боль
в
силуэте.
With
shining
eyes
he
told
me
С
сияющими
глазами
он
рассказывал
мне
About
the
night
they′d
met
О
той
ночи,
когда
они
встретились.
My
own
heart
kept
remembering
Моё
же
сердце
продолжало
вспоминать
Heartbreak
in
silhouette.
Сердечную
боль
в
силуэте.
Outside
the
rain
kept
falling
За
окном
продолжал
падать
дождь,
Recalling
old
regrets
Напоминая
о
старых
сожалениях.
Then
she
stood
in
the
doorway
Затем
она
появилась
в
дверном
проёме
–
Heartbreak
in
silhouette.
Сердечная
боль
в
силуэте.
At
first
she
didn't
see
us
Сначала
она
нас
не
заметила,
Because
the
lights
were
dim
Потому
что
свет
был
приглушен.
As
she
chetted
with
her
new
love
Пока
она
флиртовала
со
своей
новой
любовью,
She
had
eyes
for
only
him.
Её
глаза
видели
только
его.
My
friend
sat
that
there
in
silence
Мой
друг
сидел
молча,
And
not
one
word
was
said
И
не
было
сказано
ни
слова.
Two
broken
hearts
were
sharing
Два
разбитых
сердца
разделяли
Heartbreak
in
silhouette.
Сердечную
боль
в
силуэте.
Heartbreak
in
silhouette...
Сердечную
боль
в
силуэте...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carrie Fraley, Allen Mccoy, Peggy Ann Munson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.