Текст и перевод песни Jim Reeves - I'm Waiting For Ships That Never Come In
I′m
waiting
for
ships
that
never
come
in
Я
жду
корабли,
которые
никогда
не
приходят.
I
wonder
where
they
can
be
Интересно,
где
они
могут
быть?
Life
is
only
a
game
of
poker
Жизнь-всего
лишь
игра
в
покер.
And
happiness
is
the
pot
А
счастье-это
горшок.
Fate
deals
you
five
cards
in
the
cradle
Судьба
сдает
тебе
пять
карт
в
колыбели.
And
you
play
whether
you
like
it
or
not
И
ты
играешь,
нравится
тебе
это
или
нет.
Some
get
a
pat
hand
to
start
with
Для
начала
некоторые
получают
похлопывание
по
руке
And
the
game
doesn't
seem
on
the
square
И
игра,
кажется,
не
на
площади.
When
you
look
at
your
hand
and
discover
Когда
ты
смотришь
на
свою
руку
и
обнаруживаешь
You
were
born
without
even
a
pair
Ты
родился
без
пары.
But
there′s
no
use
in
kicking
or
squawking
Но
нет
смысла
брыкаться
или
визжать.
Just
pick
up
your
cards
and
begin
Просто
возьми
свои
карты
и
начинай.
To
figure
and
plan
and
puzzle
Прикидывать,
планировать
и
ломать
голову.
While
fate
looks
on
with
a
grin
В
то
время
как
судьба
смотрит
на
это
с
усмешкой
Some
take
a
chance
at
bluffing
Некоторые
рискуют
блефовать.
And
stake
everything
they've
got
И
поставить
на
карту
все,
что
у
них
есть.
On
a
little
dinky
little
four
flush
На
маленькой
Динки
маленькой
четверке
Флеша
And
sometimes
it
wins
the
pot
И
иногда
он
выигрывает
банк.
Others
will
break
up
openers
Другие
разобьют
открывалки.
To
draw
for
a
middle
straight
Нарисовать
среднюю
прямую
They
know
what
a
chance
they're
taking
Они
знают,
что
рискуют.
And
they
learn
their
mistake,
too
late
И
они
осознают
свою
ошибку
слишком
поздно.
Some
can′t
help
playing
crooked
Некоторые
не
могут
удержаться,
чтобы
не
сыграть
нечестно.
Against
all
good
advice
Вопреки
всем
хорошим
советам
But
they
seldom
get
away
with
it
Но
им
это
редко
сходит
с
рук.
And
in
the
end
they′ll
pay
the
price
И
в
конце
концов
они
заплатят
за
это.
The
most
of
us
play
straight
poker
Большинство
из
нас
играют
в
честный
покер.
But
I'll
tell
you
boys
it′s
hard
Но
я
скажу
вам,
ребята,
это
трудно.
When
you're
there
with
both
ends
open
Когда
ты
там
с
открытыми
концами.
And
you
can′t
draw
the
winning
card
И
ты
не
можешь
вытянуть
выигрышную
карту.
Now,
I've
always
been
a
loser
Я
всегда
был
неудачником.
It
seems
that
I
never
can
win
Кажется,
я
никогда
не
смогу
победить.
And
I′m
just
a
dreamer
who's
waiting
А
я
всего
лишь
мечтатель,
который
ждет.
For
ships
that
never
come
in
Для
кораблей,
которые
никогда
не
приходят.
I
wonder
where
they
can
be
Интересно,
где
они
могут
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Yellen, Abe Olman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.