Jim Reeves - If You Were Mine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jim Reeves - If You Were Mine




If You Were Mine
Если бы ты была моей
Count the raindrops in a rainstorm
Сосчитай капли дождя в ливне,
Count the leaves upon a tree
Сосчитай листья на дереве,
Count the stars up in the heavens
Сосчитай звезды на небесах,
Count the fish down in the sea.
Сосчитай рыб в морской глубине.
Add them all together
Сложи всё это вместе,
And here's what you would find
И вот что ты обнаружишь:
They'd be equal to the kisses
Это будет равно количеству поцелуев,
You would get if you were mine.
Которые ты получила бы, будь ты моей.
If you were mine, mine, mine
Если бы ты была моей, моей, моей,
If you were only mine
Если бы ты была только моей,
I would love you more than
Я бы любил тебя сильнее,
You've ever been loved before.
Чем тебя кто-либо любил прежде.
Count the times the sun has risen
Сосчитай, сколько раз солнце вставало
Since the day the world began
Со дня сотворения мира,
Find a beach beside the ocean
Найди пляж у океана,
Count the little grains of sand.
Сосчитай песчинки на нём.
Add them both together
Сложи всё это вместе,
And here's what you would find
И вот что ты обнаружишь:
They'd be equal to the love you's, you would hear
Это будет равно количеству слов любви, которые ты услышишь,
If you were only mine.
Если бы ты была только моей.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
Take a child's love for its mother
Возьми любовь ребёнка к своей матери,
It's a love that never ends
Это любовь, которая никогда не кончается,
Take a brothers love for brother
Возьми любовь брата к брату,
Or the love of mans best friend.
Или любовь человека к лучшему другу.
Put them all together
Сложи всё это вместе,
And here's what you would find
И вот что ты обнаружишь:
They'd be equal to the love I'd have
Это будет равно моей любви
For you if you were only mine.
К тебе, если бы ты была только моей.
If you were mine, mine, mine
Если бы ты была моей, моей, моей,
If you were only mine
Если бы ты была только моей,
I would love you more than
Я бы любил тебя сильнее,
You've ever been loved before.
Чем тебя кто-либо любил прежде.
Take the happiness of someone
Возьми счастье того,
Who has won the jackpot prize
Кто сорвал джекпот,
Take the happiness of chilren
Возьми счастье детей,
When their birthday gifts arrive.
Когда они получают подарки на день рождения.
Add that happiness together
Сложи всё это счастье вместе,
And here's what you would find
И вот что ты обнаружишь:
It's just equal to the love I'd know
Это равно той любви, которую я бы познал,
If you were only mine...
Если бы ты была только моей...





Авторы: NEWMAN, JONES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.