Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Were Mine
Если бы ты была моей
Count
the
raindrops
in
a
rainstorm
Сосчитай
капли
в
ливне,
Count
the
leaves
upon
a
tree
Листья
на
дереве
сосчитай,
Count
the
stars
up
in
the
heavens
Звёзды
в
небесной
вышине,
Count
the
fish
down
in
the
sea
Рыб
в
морской
глуби
считай.
Put
them
all
together
Сложи
их
все
вместе
—
And
here's
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдёшь:
They'd
be
equal
to
the
kisses
Они
сравнятся
с
поцелуями,
You
would
get
if
you
were
mine
Что
дал
бы
я,
будь
ты
моей.
If
you
were
mine,
mine,
mine
Будь
ты
моей,
моей,
моей,
If
you
were
only
mine
Будь
ты
только
моей,
I
would
love
you
more
than
Я
б
любил
тебя
сильней,
You've
ever
been
loved
before
Чем
кого-либо
до
меня.
Count
the
times
the
sun
has
risen
Сосчитай
восходы
солнца
Since
the
day
the
world
began
С
мирозданья
первых
дней,
Find
a
beach
beside
the
ocean
Песчинки
на
берегу
морском
Count
the
little
grains
of
sand
Пересчитай
скорей.
Put
them
both
together
Соедини
их
вместе
—
And
here's
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдёшь:
They'd
be
equal
to
the
love
I've
know
Они
сравнятся
с
любовью
той,
If
you
were
only
mine
Что
знал
бы
я,
будь
ты
моей.
Take
a
child's
love
for
its
mother
Возьми
любовь
дитя
к
матери
—
It's
a
love
that
never
ends
Любовь,
что
вечно
длится,
Take
a
brothers
love
for
brother
Любовь
меж
братьями
родными,
Or
the
love
of
mans
best
friend
Иль
к
псу,
что
смотрит
в
лица.
Put
them
all
together
Соедини
их
вместе
—
And
here's
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдёшь:
They'd
be
equal
to
the
kisses
you'd
get
Они
сравнятся
с
поцелуями,
If
you
were
only
mine
Что
дал
бы
я,
будь
ты
моей.
If
you
were
mine,
mine,
mine
Будь
ты
моей,
моей,
моей,
If
you
were
only
mine
Будь
ты
только
моей,
I
would
love
you
more
than
Я
б
любил
тебя
сильней,
You've
ever
been
loved
before
Чем
кого-либо
до
меня.
Take
the
happiness
of
someone
Возьми
восторг
того,
кто
выиграл
Who
has
won
the
jackpot
prize
Джекпот
в
игре
слепой,
Take
the
happiness
of
children
Воодушевленье
детей,
When
their
birthday
gifts
arrive
Что
ждут
подарков
горой.
Put
that
happiness
together
Соедини
весь
этот
раж
—
Here's
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдёшь:
It's
just
equal
to
the
love
I'd
know
Он
равен
лишь
любви
моей,
If
you
were
only
mine,
eh
Будь
ты
только
моей,
эх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEWMAN, JONES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.