Текст и перевод песни Jim Reeves - The Oklahoma Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Oklahoma Hills
Оклахомские холмы
Many
years
have
come
and
gone
since
I
wandered
from
my
home
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
покинул
свой
дом,
In
those
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
тех
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Many
a
page
of
life
has
turned
many
a
lesson
I
have
learned
Много
страниц
жизни
перевернулось,
много
уроков
я
усвоил,
And
I
feel
that
in
those
hills
I
still
belong
И
я
чувствую,
что
к
тем
холмам
я
все
еще
принадлежу.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
ride
my
pony
on
the
reservation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
я
скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
a
cowboy′s
life
is
my
occupation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
As
I
sit
here
today
many
miles
I
am
away
Сидя
здесь
сегодня,
я
нахожусь
за
много
миль
From
a
place
I
rode
my
pony
through
the
drove
От
места,
где
я
скакал
на
своем
пони
через
стадо,
Where
the
oak
and
blackjack
trees
kiss
the
playful
prairie
breeze
Где
дубы
и
черные
дубы
целуют
игривый
прерийный
ветер,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
ride
my
pony
on
the
reservation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
я
скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
a
cowboy's
life
is
my
occupation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
As
I
turn
life
a
page
to
the
land
of
a
great
old
sage
Переворачивая
страницу
жизни,
я
возвращаюсь
к
земле
великого
мудреца,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомские
холмы,
где
я
родился.
Where
the
Black
bony
River
flows
in
the
snow
white
cotton
grows
Где
течет
река
Блэк
Бони
и
растет
белоснежный
хлопок,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
ride
my
pony
on
the
reservation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
я
скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
a
cowboy′s
life
is
my
occupation
Там,
внизу,
в
индейской
стране,
жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
оклахомских
холмах,
где
я
родился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Guthrie, W. Guthrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.