Jim Steinman - Ein perfekter Tag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jim Steinman - Ein perfekter Tag




Ein perfekter Tag
Идеальный день
Ein böser Traum, ein schlimmer Traum
Плохой сон, ужасный сон.
Ein Glück das es nicht wahr ist. Das Gute siegt
Какое счастье, что это неправда. Добро побеждает,
Ich zweifle kaum, auch wenn mir noch nicht klar ist.
Я почти не сомневаюсь, хоть мне и не ясно
Wie und Was und Wer und Wo und Wann?
Как и Что и Кто и Где и Когда?
Wie und Was und Wer und Wo und Wann?
Как и Что и Кто и Где и Когда?
Er sprach von ihr also ist sie hier, heut oder nie finde
Он говорил о ней, значит она здесь, сейчас или никогда найду
Ich zu ihr. Alles wird gut heute ist ein Perfekter Tag
Я её. Всё будет хорошо, сегодня идеальный день,
An dem man tut was nur Helden gelingen mag.
В который удается то, что под силу только героям.
An einem Tag wie heut geht man durch Feuer.
В такой день, как сегодня, проходят сквозь огонь,
Man findet Gold und besiegt Ungeheuer.
Находят золото и побеждают чудовищ.
Heute scheint mir all zu Schwer was mich gestern noch
Сегодня мне кажется таким тяжёлым то, что вчера ещё
Mutlos machte. Denn ich fühle mehr und mehr, ihre nähe seit
Приводило меня в уныние. Ведь я чувствую всё сильнее и сильнее её близость с тех пор
Ich erwachte. Wie kommt dieses Frühstück her? Kann es sein
Как проснулся. Откуда этот завтрак? Может быть
Das es Sahra brachte? Jemand kamm oh ja ich hör... uhh
Это Сара принесла? Кто-то приходил, о, да, я слышу... ухх
Ein weiches Bett ein ruhiges Heim, erfrischen Geist und
Мягкая постель, спокойный дом, свежесть духа и
Glieder. Ein Tässchen Tee, ein Haferschleim und schon
Тела. Чашечка чая, овсянка, и вот уже
Erfüllt mich wieder. Logik, Logik und drang zur Pädagogik.
Я полон сил. Логика, логика и тяга к педагогике.
Herr Professor, er hat gesagt "Das Ziel deiner Sehnsucht ist
Господин профессор, он сказал: "Цель твоих желаний
Dir näher als jeh" Sahra muss hier irgendwo im Schloß sein
Ближе к тебе, чем когда-либо". Сара где-то здесь, в замке.
Ganz schön abgebrüht der Bursche.
Неплохо придумано для такого парня.
Wer?
Кто?
Der Graf will uns vergackeiern.
Граф хочет выставить нас дураками.
Der Graf?
Граф?
Hätte beinahe sein Incognito verraten. Er nannte sich
Чуть не выдал своё инкогнито. Назвал себя
Nachtvogel nunzlos bei Tag, bleibt nur noch die Frage,
Ночной птицей. Днём он бесполезен, остаётся только вопрос,
Wo ist sein Sarkophag.
Где его саркофаг.
Sein? Sarkophag?
Его... саркофаг?
Na der Sarg in dem er Tagsüber liegt.
Ну, гроб, в котором он лежит днём.
Sie, Sie meinen in einem Grab?
Вы, вы хотите сказать, в могиле?
Nicht in einem Grab Junge. Ein Graf ruht in einer Gruft
Не в могиле, мальчик. Граф покоится в склепе.
Jedes Schloß hat so eine. Wir wollen uns gleich auf die
В каждом замке есть такой. Мы как раз собираемся
Suche danach machen.
Его поискать.
Was? Gleich?
Что? Прямо сейчас?
Selbstverständlich gleich! Der Tag ist ja wie geschaffen zum
Конечно, прямо сейчас! День как будто создан для
Gruft suchen. Alles wird gut heute ist ein Perfekter Tag.
Поиска склепа. Всё будет хорошо, сегодня идеальный день.
An dem man tut was nur Helden gelingen mag.
В который удается то, что под силу только героям.
Alfred & Abronsius:
Альфред и Абронсиус:
An einem Tag wie heut geht man durch Feuer,
В такой день, как сегодня, проходят сквозь огонь,
Man findet Gold und besiegt Ungeheuer.
Находят золото и побеждают чудовищ.





Авторы: Jim Steinman, Michael Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.