Текст и перевод песни Jim Tomlinson feat. Stacey Kent - I've Grown Accustomed to His Face
I've
grown
accustomed
to
his
face,
Я
уже
привыкла
к
его
лицу,
He
almost
makes
the
day
begin,
Он
почти
заставляет
день
начинаться,
I've
grown
accustomed
to
the
tune
he
whistle
night
and
noon.
Я
привыкла
к
мелодии,
которую
он
насвистывает
ночью
и
днем.
His
smiles,
his
frowns,
Его
улыбки,
его
хмурые
взгляды,
His
ups
his
downs
are
second
nature
ot
me
know
Его
взлеты
и
падения
- это
вторая
натура,
насколько
я
знаю
Like
breathing
out
and
breathing
in.
Как
выдыхать
и
вдыхать.
I
was
so
really
independent
and
content
before
we
met,
Я
была
такой
по-настоящему
независимой
и
довольной
до
того,
как
мы
встретились,
Surely
i
could
always
be
that
way
again
and
yet
Конечно,
я
всегда
мог
бы
снова
стать
таким,
и
все
же
I've
grown
accustomed
to
his
looks,
Я
уже
привыкла
к
его
внешности,
Accustomed
to
his
voice,
Привыкла
к
его
голосу,
Accustomed
to
his
face.
Привыкла
к
его
лицу.
I've
grown
accustomed
to
his
face,
Я
уже
привыкла
к
его
лицу,
He
almost
makes
the
day
begin.
Он
почти
заставляет
день
начинаться.
I've
gotten
used
to
hear
him
say
good
morning
everyday.
Я
привыкла
слышать,
как
он
каждый
день
говорит
"доброе
утро".
His
joys,
his
woes,
his
highs,
his
lows
Его
радости,
его
горести,
его
взлеты,
его
падения
Are
sencond
nature
to
me
know
Ты
чужд
мне
по
природе,
знаешь
Like
breathing
out,
breathing
in
Как
выдох,
как
вдох
I'm
very
glad
he's
a
man
and
so
easy
to
forget
Я
очень
рада,
что
он
мужчина,
и
его
так
легко
забыть
Rather
like
a
habit
one
can
always
break
and
yet
Скорее
как
привычка,
от
которой
всегда
можно
избавиться,
и
все
же
I've
grown
accustomed
to
the
trace
of
something
in
the
air
Я
уже
привык
к
ощущению
чего-то
в
воздухе
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.