Jim White - Ghost-Town Of My Brain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jim White - Ghost-Town Of My Brain




Ghost-Town Of My Brain
Город-призрак в моей голове
"Ghost-Town Of My Brain"
"Город-призрак в моей голове"
I like to go out walking in the ghost-town of my brain.
Люблю бродить по городу-призраку в моей голове.
Kick the rusted scrap-iron of my memories and dreams.
Пинать ржавый металлолом моих воспоминаний и мечтаний.
Yeah, here's a busted compass... look, the needle's standing still.
Вот сломанный компас... смотри, стрелка стоит на месте.
Much as some folks hate to lose their way, me, I pray to God that I will.
Многие ненавидят сбиваться с пути, а я молю Бога, чтобы заблудиться.
I got a confession; I never ever had no appetite for pain.
Признаюсь, у меня никогда не было тяги к боли.
So it's a mystery to me why I like walking in the ghost-town... ghost-town of my brain.
Так что для меня загадка, почему мне нравится бродить по городу-призраку... городу-призраку в моей голове.
I'm on a coal train headed south, guess we're bound for Birmingham.
Я в угольном поезде, идущем на юг, думаю, мы направляемся в Бирмингем.
Thick as thieves with a black girl twice as messed-up as I am.
Вода не разлей с чернокожей девчонкой, вдвое более сломленной, чем я.
The smile upon her face betrays the sorrow in her heart.
Улыбка на ее лице скрывает печаль в ее сердце.
Like the testimony of a fun house mirror that some fool broke apart.
Как показания кривого зеркала, которое какой-то дурак разбил.
Girl listen here; you're just a leaf caught in God's secret hurricane.
Девушка, послушай: ты всего лишь листок, попавший в тайный ураган Бога.
And on this cold and dark wild midnight you are dancing in the ghost-town... ghost-town of my brain.
И в эту холодную, темную, дикую полночь ты танцуешь в городе-призраке... городе-призраке в моей голове.
Feel them magnets in the shadows?
Чувствуешь эти магниты в тенях?
Hear the voice of tranger virtue?
Слышишь голос чужой добродетели?
Take no comforts with them specters 'cause you know that they can hurt you.
Не утешайся этими призраками, ведь ты знаешь, что они могут ранить тебя.
Sweet mother load of secrets, feed my wild and endless hunger.
Сладкий груз секретов, питай мой дикий и бесконечный голод.
Seek the misty trail beyond the veil where the world gets torn asunder.
Ищи туманную тропу за завесой, где мир разрывается на части.
Gimme needles in the haystacks, Lord and riddles in the rain...
Дай мне иголки в стогах сена, Господи, и загадки под дождем...
'cause I like to go out walking in the ghost-town... ghost-town of my brain.
Потому что мне нравится бродить по городу-призраку... городу-призраку в моей голове.





Авторы: Jim White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.