Jim White - Jailbird - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jim White - Jailbird




Jailbird
Knastvogel
Dixie is a scourge and a scar
Dixie ist eine Geißel und eine Narbe
And a girl in my heart and a state of mind
Und ein Mädchen in meinem Herzen und ein Geisteszustand
Jesus is the man with a plan
Jesus ist der Mann mit einem Plan
He's a short haired Mexican friend of mine
Er ist ein kurzhaariger mexikanischer Freund von mir
This small town crowd should've dragged you down
Diese Kleinstadtmenge hätte dich runterziehen sollen
Can't leave your past behind
Kann deine Vergangenheit nicht hinter dir lassen
Wipers in the rain tap out time
Scheibenwischer im Regen tippen die Zeit
Coming up on a new state line
Wir nähern uns einer neuen Staatsgrenze
I wanna be a jailbird
Ich will ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes
Gonna get me a fast car
Ich werde mir ein schnelles Auto besorgen
Set out and see what I can find
Und losfahren, um zu sehen, was ich finden kann
Brick up the well of tears and disappear
Mauere den Brunnen der Tränen zu und verschwinde
Leave myself behind
Lass mich selbst zurück
Gonna be a jailbird
Ich werde ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes
Midnight, take a short cut
Mitternacht, nimm eine Abkürzung
Through the downtown cemetery
Durch den Friedhof in der Innenstadt
No stepping on graves
Tritt nicht auf Gräber
Check the statue of the Virgin Mary
Sieh dir die Statue der Jungfrau Maria an
She's catching moonlight in the shadows
Sie fängt Mondlicht in den Schatten ein
Revealing spider webs
Enthüllt Spinnweben
Can you see the black widow
Kannst du die Schwarze Witwe sehen
Hung between our lady's hands?
Die zwischen den Händen unserer Lieben Frau hängt?
I wanna be a jailbird
Ich will ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes
Gonna get me a fast car
Ich werde mir ein schnelles Auto besorgen
Set out and see what I can find
Und losfahren, um zu sehen, was ich finden kann
Brick up the well of tears and disappear
Mauere den Brunnen der Tränen zu und verschwinde
Leave myself behind
Lass mich selbst zurück
Gonna be a jailbird
Ich werde ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes
Now used to be when I was young
Früher, als ich jung war
I was so hungry for oblivion
War ich so hungrig nach Vergessenheit
My thoughts would linger
Meine Gedanken verweilten
Like fingers in a deadly web
Wie Finger in einem tödlichen Netz
But in time as sorrow showed it's face
Aber mit der Zeit, als der Kummer sein Gesicht zeigte
In kind I learned to ache for grace
Lernte ich, mich nach Gnade zu sehnen
To work and pray to one day
Zu arbeiten und zu beten, um eines Tages
Be delivered whole, alive and free
Vollständig, lebendig und frei erlöst zu werden
I wanna be a jailbird
Ich will ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes
Gonna get me a fast car
Ich werde mir ein schnelles Auto besorgen
Set out and see what I can find
Und losfahren, um zu sehen, was ich finden kann
Brick up the well of tears and disappear
Mauere den Brunnen der Tränen zu und verschwinde
Leave myself behind
Lass mich selbst zurück
Gonna be a jailbird
Ich werde ein Knastvogel sein
From the prison of my own damn mind
Aus dem Gefängnis meines eigenen verdammten Verstandes





Авторы: Jim White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.