Текст и перевод песни Jim White - Jailbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dixie
is
a
scourge
and
a
scar
Dixie
ist
eine
Geißel
und
eine
Narbe
And
a
girl
in
my
heart
and
a
state
of
mind
Und
ein
Mädchen
in
meinem
Herzen
und
ein
Geisteszustand
Jesus
is
the
man
with
a
plan
Jesus
ist
der
Mann
mit
einem
Plan
He's
a
short
haired
Mexican
friend
of
mine
Er
ist
ein
kurzhaariger
mexikanischer
Freund
von
mir
This
small
town
crowd
should've
dragged
you
down
Diese
Kleinstadtmenge
hätte
dich
runterziehen
sollen
Can't
leave
your
past
behind
Kann
deine
Vergangenheit
nicht
hinter
dir
lassen
Wipers
in
the
rain
tap
out
time
Scheibenwischer
im
Regen
tippen
die
Zeit
Coming
up
on
a
new
state
line
Wir
nähern
uns
einer
neuen
Staatsgrenze
I
wanna
be
a
jailbird
Ich
will
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Gonna
get
me
a
fast
car
Ich
werde
mir
ein
schnelles
Auto
besorgen
Set
out
and
see
what
I
can
find
Und
losfahren,
um
zu
sehen,
was
ich
finden
kann
Brick
up
the
well
of
tears
and
disappear
Mauere
den
Brunnen
der
Tränen
zu
und
verschwinde
Leave
myself
behind
Lass
mich
selbst
zurück
Gonna
be
a
jailbird
Ich
werde
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Midnight,
take
a
short
cut
Mitternacht,
nimm
eine
Abkürzung
Through
the
downtown
cemetery
Durch
den
Friedhof
in
der
Innenstadt
No
stepping
on
graves
Tritt
nicht
auf
Gräber
Check
the
statue
of
the
Virgin
Mary
Sieh
dir
die
Statue
der
Jungfrau
Maria
an
She's
catching
moonlight
in
the
shadows
Sie
fängt
Mondlicht
in
den
Schatten
ein
Revealing
spider
webs
Enthüllt
Spinnweben
Can
you
see
the
black
widow
Kannst
du
die
Schwarze
Witwe
sehen
Hung
between
our
lady's
hands?
Die
zwischen
den
Händen
unserer
Lieben
Frau
hängt?
I
wanna
be
a
jailbird
Ich
will
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Gonna
get
me
a
fast
car
Ich
werde
mir
ein
schnelles
Auto
besorgen
Set
out
and
see
what
I
can
find
Und
losfahren,
um
zu
sehen,
was
ich
finden
kann
Brick
up
the
well
of
tears
and
disappear
Mauere
den
Brunnen
der
Tränen
zu
und
verschwinde
Leave
myself
behind
Lass
mich
selbst
zurück
Gonna
be
a
jailbird
Ich
werde
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Now
used
to
be
when
I
was
young
Früher,
als
ich
jung
war
I
was
so
hungry
for
oblivion
War
ich
so
hungrig
nach
Vergessenheit
My
thoughts
would
linger
Meine
Gedanken
verweilten
Like
fingers
in
a
deadly
web
Wie
Finger
in
einem
tödlichen
Netz
But
in
time
as
sorrow
showed
it's
face
Aber
mit
der
Zeit,
als
der
Kummer
sein
Gesicht
zeigte
In
kind
I
learned
to
ache
for
grace
Lernte
ich,
mich
nach
Gnade
zu
sehnen
To
work
and
pray
to
one
day
Zu
arbeiten
und
zu
beten,
um
eines
Tages
Be
delivered
whole,
alive
and
free
Vollständig,
lebendig
und
frei
erlöst
zu
werden
I
wanna
be
a
jailbird
Ich
will
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Gonna
get
me
a
fast
car
Ich
werde
mir
ein
schnelles
Auto
besorgen
Set
out
and
see
what
I
can
find
Und
losfahren,
um
zu
sehen,
was
ich
finden
kann
Brick
up
the
well
of
tears
and
disappear
Mauere
den
Brunnen
der
Tränen
zu
und
verschwinde
Leave
myself
behind
Lass
mich
selbst
zurück
Gonna
be
a
jailbird
Ich
werde
ein
Knastvogel
sein
From
the
prison
of
my
own
damn
mind
Aus
dem
Gefängnis
meines
eigenen
verdammten
Verstandes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.