Jim White - What Rocks Will Never Know - перевод текста песни на немецкий

What Rocks Will Never Know - Jim Whiteперевод на немецкий




What Rocks Will Never Know
Was Felsen niemals wissen werden
These rocks will never know
Diese Felsen werden niemals wissen,
The joy of being consumed by anything
wie schön es ist, von etwas verzehrt zu werden,
Worth remembering
das es wert ist, in Erinnerung zu bleiben.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
When in our hearts we go
Wenn wir in unseren Herzen
Spelunking into caverns of dark reckoning
Höhlen dunkler Abrechnung erforschen,
What gives us causes a scene
was uns antreibt, verursacht eine Szene,
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
About all them things that rocks could never know
Über all die Dinge, die Felsen niemals wissen könnten,
All of the hate, the joy, and the sorrow, oh, oh, oh
All den Hass, die Freude und das Leid, oh, oh, oh.
As we kill yesterday and we crucify tomorrow
Während wir gestern töten und morgen kreuzigen,
Doing all them things that rocks could never know
tun wir all die Dinge, die Felsen niemals wissen könnten.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Here's something you won't see
Hier ist etwas, was du nicht sehen wirst:
A tree obsessed with being much of anything
Einen Baum, der besessen davon ist, viel von irgendetwas zu sein.
Trees are just happening
Bäume geschehen einfach,
Yeah, yeah, yea
Yeah, yeah, yeah
You never hear one scream
Du hörst nie einen schreien,
Prostesting lumberjacks with axe glistening
der gegen Holzfäller mit glitzernden Äxten protestiert.
Trees are not listening
Bäume hören nicht zu,
No, no, no
Nein, nein, nein
To all them things that rocks could never know
All den Dingen, die Felsen niemals wissen könnten,
All of the hate, the joy, and the sorrow, oh, oh, oh
All dem Hass, der Freude und dem Leid, oh, oh, oh.
As we kill yesterday and we crucify tomorrow
Während wir gestern töten und morgen kreuzigen,
Doing all them things that rocks could never know
tun wir all die Dinge, die Felsen niemals wissen könnten.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
So, soap of the soul, sow all the seeds that rocks could never know
Also, meine Süße, säe all die Samen, die Felsen niemals kennen könnten,
Just to know, know all the things that rocks could never sow
Nur um all die Dinge zu kennen, die Felsen niemals säen könnten.
Rocks the soul, know all the seeds that rocks could never know
Felsen die Seele, kenne all die Samen, die Felsen niemals kennen könnten.
Rocks could never know
Felsen könnten es niemals wissen.
Rocks could never know
Felsen könnten es niemals wissen.
Rocks could never know
Felsen könnten es niemals wissen.
Rocks could never know
Felsen könnten es niemals wissen.





Авторы: Jim White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.