Jim Yosef feat. Scarlett - Ghost - перевод текста песни на немецкий

Ghost - Jim Yosef , Scarlett перевод на немецкий




Ghost
Geist
Looking at the moon as I can't sleep
Ich schaue den Mond an, weil ich nicht schlafen kann
I've been up for way too long
Ich bin schon viel zu lange wach
The silence bothers me, it causes me
Die Stille stört mich, sie bringt mich dazu
To think about our history
Über unsere Geschichte nachzudenken
Hurting when the dim night falls
Es schmerzt, wenn die dunkle Nacht hereinbricht
That is when my heartache calls
Das ist, wenn mein Herzschmerz ruft
You told me I was good enough
Du sagtest mir, ich wäre gut genug
Wish I would have called your bluff
Ich wünschte, ich hätte deinen Bluff durchschaut
Running from the ghost of my past
Ich renne vor dem Geist meiner Vergangenheit davon
He's hiding around every corner that I pass
Er versteckt sich hinter jeder Ecke, die ich passiere
Haunting me with painful memories
Verfolgt mich mit schmerzhaften Erinnerungen
I need to find a life far from my nemesis
Ich muss ein Leben fernab meiner Nemesis finden
Ghost
Geist
Ghost
Geist
Ghost
Geist
Ghost
Geist
Ghost
Geist
Oh, you ruined me and I lost control
Oh, du hast mich ruiniert und ich verlor die Kontrolle
You just stabbed me in the back
Du hast mir einfach in den Rücken gestochen
My world turned upside when I saw her face
Meine Welt stand Kopf, als ich ihr Gesicht sah
Knew that I had been replaced
Ich wusste, dass ich ersetzt worden war
Hurting whеn the dim night falls (the dim night)
Es schmerzt, wenn die dunkle Nacht hereinbricht (die dunkle Nacht)
That is when my hеartache calls (thinkin' 'bout when)
Das ist, wenn mein Herzschmerz ruft (ich denke daran, wann)
You told me I was good enough (enough)
Du sagtest mir, ich wäre gut genug (genug)
Wish I would have called your bluff (then I wouldn't be)
Ich wünschte, ich hätte deinen Bluff durchschaut (dann wäre ich nicht)
It's time to make a getaway
Es ist Zeit zu entkommen
I won't let you ruin my ways
Ich werde nicht zulassen, dass du meine Wege ruinierst
You're the ghost of my past
Du bist der Geist meiner Vergangenheit
Stay away, 'cause this won't last
Bleib weg, denn das wird nicht von Dauer sein
Running from the ghost of my past
Ich renne vor dem Geist meiner Vergangenheit davon
He's hiding around every corner that I pass
Er versteckt sich hinter jeder Ecke, die ich passiere
Haunting me with painful memories
Verfolgt mich mit schmerzhaften Erinnerungen
I need to find a life far from my nemesis
Ich muss ein Leben fernab meiner Nemesis finden
Ghost
Geist
Ghost
Geist
Ghost (past)
Geist (Vergangenheit)
Ghost
Geist
Ghost (past)
Geist (Vergangenheit)





Авторы: Jim Yosef, Sara Sangfelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.