Jim van der Zee - I Hope That I Don't Fall in Love with You - перевод текста песни на немецкий

I Hope That I Don't Fall in Love with You - Jim van der Zeeперевод на немецкий




I Hope That I Don't Fall in Love with You
Ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe
Well I hope that I don′t fall in love with you
Nun, ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe
'Cause falling in love just makes me blue,
Denn Verlieben macht mich einfach traurig,
Well the music plays and you display your heart for me to see,
Nun, die Musik spielt und du zeigst dein Herz für mich offen,
I had a beer and now I hear you calling out for me
Ich hatte ein Bier und jetzt höre ich dich nach mir rufen
And I hope that I don′t fall in love with you.
Und ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe.
Well the room is crowded, people everywhere
Nun, der Raum ist überfüllt, Leute überall
And I wonder, should I offer you a chair?
Und ich frage mich, sollte ich dir einen Stuhl anbieten?
Well if you sit down with this old
Nun, wenn du dich zu diesem alten
Clown, take that frown and break it,
Clown setzt, nimm dieses Stirnrunzeln und lass es verschwinden,
Before the evening's gone away, I think that we could make it,
Bevor der Abend vorbei ist, denke ich, wir könnten es schaffen,
And I hope that I don't fall in love with you.
Und ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe.
Well the night does funny things inside a man
Nun, die Nacht macht komische Dinge mit einem Mann
These old tom-cat feelings you don′t understand,
Diese alten Kater-Gefühle, die du nicht verstehst,
Well I turn around to look at you, you light a cigarette,
Nun, ich drehe mich um, um dich anzusehen, du zündest dir eine Zigarette an,
I wish I had the guts to bum one, but we′ve never met,
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mir eine zu schnorren, aber wir haben uns noch nie getroffen,
And I hope that I don't fall in love with you.
Und ich hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe.
I can see that you are lonesome just like me, and it being late,
Ich kann sehen, dass du einsam bist, genau wie ich, und da es spät ist,
You′d like some some company,
hättest du gern etwas Gesellschaft,
Well I turn around to look at you, and you look back at me,
Nun, ich drehe mich um, um dich anzusehen, und du schaust zurück zu mir,
The guy you're with has up and split, the chair next to you′s free,
Der Typ, mit dem du hier bist, ist abgehauen, der Stuhl neben dir ist frei,
And I hope that you don't fall in love with me.
Und ich hoffe, dass du dich nicht in mich verliebst.
Now it′s closing time, the music's fading out
Jetzt ist Sperrstunde, die Musik verklingt
Last call for drinks, I'll have another stout.
Letzte Runde, ich nehm' noch ein Stout.
Well I turn around to look at you, you′re nowhere to be found,
Nun, ich drehe mich um, um dich anzusehen, du bist nirgends zu finden,
I search the place for your lost face, guess I′ll have another round
Ich suche den Laden nach deinem Gesicht ab, ich schätze, ich nehm' noch eine Runde
And I think that I just fell in love with you.
Und ich glaube, ich habe mich gerade in dich verliebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.