Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doe Dit Doe Dat
Tu Dies Tu Das
Ruis
in
m'n
hoofd,
ik
beweeg
op
de
tast,
Lärm
im
Kopf,
ich
bewege
mich
tastend,
Ik
moet
hier
weg,
maar
jij
houdt
me
vast
Ich
muss
hier
weg,
doch
du
hältst
mich
fest
Als
ik
je
's
ochtends
in
je
ogen
kijk,
Wenn
ich
morgens
in
deine
Augen
sehe,
Weet
ik
niet
meer
of
jij
nog
wel
lijkt.
Weiß
ich
nicht
mehr,
ob
du
noch
ähnlich
bist.
Op
een
meisje
dat
me
hart
liet
slaan,
Dem
Mädchen,
das
mein
Herz
schlagen
ließ,
Hoe
lang
kunnen
wij
nog
verder
gaan.
Wie
lange
können
wir
noch
so
weitergehen.
Hoor
jij
echt
nog
wel
bij
mij,
oehhohoho
Gehörst
du
wirklich
noch
zu
mir,
oohhohoho
Het
is
weg,
dus
laat
me
vrij.
Whohoho
Es
ist
vorbei,
also
lass
mich
frei.
Whohoho
Doe
dit,
doe
dat,
is
alles
wat
ik
hoor,
Tu
dies,
tu
das,
ist
alles,
was
ich
höre,
Ik
ben
het
zat,
drijf
nu
m'n
zin
eens
door
Ich
hab
es
satt,
setz
jetzt
meinen
Willen
durch
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
helemaal
niets.
Ich
will
einfach
gar
nichts.
Waar
is
de
liefde
die
er
ooit
nog
was,
Wo
ist
die
Liebe,
die
es
einmal
gab,
Die
dagen
duren
op
een
zacht
matras.
Jene
Tage
dünsten
auf
einer
weichen
Matratze.
We
zijn
te
lang
stil
blijven
staan,
ohwoho
Wir
sind
zu
lange
stehen
geblieben,
ohwoho
Nee
ik
kan
het
niet
meer
aan,
oohwoho
Nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
oohwoho
Doe
dit,
doe
dat,
is
alles
wat
ik
hoor,
Tu
dies,
tu
das,
ist
alles,
was
ich
höre,
Ik
ben
het
zat,
drijf
nu
m'n
zin
eens
door
Ich
hab
es
satt,
setz
jetzt
meinen
Willen
durch
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
helemaal
niets.
Ich
will
einfach
gar
nichts.
De
radio
stoort,
ik
heb
geen
bereik,
Das
Radio
stört,
ich
habe
keinen
Empfang,
Ik
probeer
jou
te
begrijpen,
niets
is
wat
het
lijkt.
Ich
versuche
dich
zu
verstehen,
nichts
ist
wie
es
scheint.
Ik
blijf
niet
meer
bij
je,
want
dan
word
ik
gek,
Ich
bleibe
nicht
mehr
bei
dir,
sonst
werd
ich
verrückt,
Laat
me
nu
gaan,
geef
me
rust,
laat
me
vrij.
Lass
mich
jetzt
gehen,
gib
mir
Ruhe,
lass
mich
frei.
Doe
dit,
doe
dat,
is
alles
wat
ik
hoor,
Tu
dies,
tu
das,
ist
alles,
was
ich
höre,
Ik
ben
het
zat,
drijf
nu
m'n
zin
eens
door
Ich
hab
es
satt,
setz
jetzt
meinen
Willen
durch
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
Ich
will
einfach
Doe
dit,
doe
dat,
is
alles
wat
ik
hoor,
Tu
dies,
tu
das,
ist
alles,
was
ich
höre,
Ik
ben
het
zat,
drijf
nu
m'n
zin
eens
door
Ich
hab
es
satt,
setz
jetzt
meinen
Willen
durch
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
helemaal
niets.
Ich
will
einfach
gar
nichts.
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
helemaal
niets.
Ooohhh
nee
Ich
will
einfach
gar
nichts.
Ooohhh
nein
Laat
mij
nu
maar,
ik
ga
m'n
eigen
weg,
Lass
mich
jetzt,
ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
Ik
wil
gewoon
helemaal
niets.
Ich
will
einfach
gar
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vrij
дата релиза
29-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.