Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
gonna
take
you
with
me
when
I
go
Ich
werde
dich
nicht
mitnehmen,
wenn
ich
gehe
Though
you're
thinking
whatever,
I'm
gonna
be
clever
Auch
wenn
du
denkst,
was
auch
immer,
ich
werde
clever
sein
I
won't
even
be
offended
don't
you
know
Ich
werde
nicht
mal
beleidigt
sein,
weißt
du
das
nicht
That
we're
nothing
together
no,
honey
you
better
go
Dass
wir
zusammen
nichts
sind,
nein,
Liebling,
du
gehst
besser
I'm
lonely
love
you
know
Ich
bin
einsam,
meine
Liebe,
das
weißt
du
I'm
ready
when
you
go
Ich
bin
bereit,
wenn
du
gehst
And
we're
ready
Und
wir
sind
bereit
Ready
to
go
to
wherever
Bereit
zu
gehen,
wohin
auch
immer
We'll
take
the
jump
and
see
where
we
will
land
Wir
werden
den
Sprung
wagen
und
sehen,
wo
wir
landen
werden
We
will
rise
above
and
take
a
whole
new
stand,
babe
Wir
werden
uns
erheben
und
eine
ganz
neue
Position
einnehmen,
Schatz
But
nog
together
Aber
nicht
zusammen
On
our
own
Jeder
für
sich
I'm
not
gonna
take
you
with
me
when
I
go
Ich
werde
dich
nicht
mitnehmen,
wenn
ich
gehe
Though
you're
beautiful
funny,
you
sweet
little
bunny
Obwohl
du
wunderschön
und
lustig
bist,
du
süßes
Häschen
I'm
no
longer
gonna
be
a
helping
hand
Ich
werde
keine
helfende
Hand
mehr
sein
Don't
you
know
we
have
nothing
in
common
not
one
thing
Weißt
du
nicht,
dass
wir
nichts
gemeinsam
haben,
nicht
eine
Sache
I'm
lonely
love,
you
know
Ich
bin
einsam,
meine
Liebe,
du
weißt
es
I'm
ready
when
you
go
Ich
bin
bereit,
wenn
du
gehst
Loneliness
will
get
me
through
Die
Einsamkeit
wird
mich
durchbringen
Loneliness
will
get
me
through
the
night
Die
Einsamkeit
wird
mich
durch
die
Nacht
bringen
And
though
we
have
nothing
Und
obwohl
wir
nichts
haben
It
will
take
me
back
to
you
Wird
es
mich
zu
dir
zurückbringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Domino, Sylvester Bradford, Al Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.