Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
little
bit
funny,
this
feeling
inside
Es
ist
ein
bisschen
komisch,
dieses
Gefühl
im
Inneren
I'm
not
one
of
those,
who
can
easily
hide,
Ich
bin
keiner
von
denen,
die
sich
leicht
verstecken
können,
I
don't
have
much
money,
but
boy
I
if
did
Ich
habe
nicht
viel
Geld,
aber
Junge,
wenn
ich
es
hätte
I'd
buy
a
big
house
where
we
both
could
live.
Ich
würde
ein
großes
Haus
kaufen,
in
dem
wir
beide
leben
könnten.
If
I
was
a
sculptor,
but
then
again
no,
Wenn
ich
ein
Bildhauer
wäre,
aber
andererseits,
nein,
Or
a
man
who
makes
potions
in
a
travelling
show
Oder
ein
Mann,
der
Tränke
in
einer
Wandershow
herstellt
I
know
I't
not
much,
but
it's
the
best
I
can
do
Ich
weiß,
es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann
My
gift
is
my
song
and
this
one's
for
you.
Meine
Gabe
ist
mein
Lied
und
dieses
ist
für
dich,
mein
Schatz.
And
you
can
tell
everybody,
this
is
your
song
Und
du
kannst
allen
sagen,
das
ist
dein
Lied
It
may
be
uite
simple
but
now
that
it's
done,
Es
mag
recht
einfach
sein,
aber
jetzt,
wo
es
fertig
ist,
I
hope
you
don't
mind,
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
that
I
put
down
in
words
Dass
ich
in
Worte
gefasst
habe
how
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world.
Wie
wunderbar
das
Leben
ist,
solange
du
auf
der
Welt
bist.
I
sat
on
the
roof
and
kicked
off
the
moss
Ich
saß
auf
dem
Dach
und
kickte
das
Moos
weg
well
a
few
of
the
verses,
well
they've
got
me
quite
corss
Nun,
ein
paar
der
Verse,
nun,
die
haben
mich
ziemlich
verärgert
but
the
sun's
been
quite
kind
while
I
wrote
this
song,
Aber
die
Sonne
war
recht
freundlich,
während
ich
dieses
Lied
schrieb,
It's
for
people
like
you,
that
keep
it
turned
on.
Es
ist
für
Menschen
wie
dich,
die
sie
eingeschaltet
lassen.
So
excuse
me
forgetting,
but
these
things
I
do
Also
entschuldige,
dass
ich
es
vergesse,
aber
diese
Dinge
tue
ich
you
see
I've
forgotten,
if
they're
green
or
they're
blue
Du
siehst,
ich
habe
vergessen,
ob
sie
grün
oder
blau
sind
Anyway
the
thing
is,
what
I
really
mean
Jedenfalls,
was
ich
eigentlich
sagen
will
Yours
are
the
sweetest
eyes
I've
ever
seen.
Deine
sind
die
süßesten
Augen,
die
ich
je
gesehen
habe.
And
you
can
tell
everybody,
this
is
your
song
Und
du
kannst
allen
sagen,
das
ist
dein
Lied
It
may
be
uite
simple
but
now
that
it's
done,
Es
mag
recht
einfach
sein,
aber
jetzt,
wo
es
fertig
ist,
I
hope
you
don't
mind,
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
that
I
put
down
in
words
Dass
ich
in
Worte
gefasst
habe
how
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world.
Wie
wunderbar
das
Leben
ist,
solange
du
auf
der
Welt
bist.
I
hope
you
don't
mind,
I
hope
you
don't
mind
Ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
that
I
put
down
in
words
Dass
ich
in
Worte
gefasst
habe
how
wonderful
life
is
while
you're
in
the
world.
Wie
wunderbar
das
Leben
ist,
solange
du
auf
der
Welt
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.