Jimbo J feat. Roy Doron - לא מה שסיפרו לנו - перевод текста песни на немецкий

לא מה שסיפרו לנו - ג'ימבו ג'יי перевод на немецкий




לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אותי לימדו ליפול בשביל המדינה
Mir wurde beigebracht, für das Land zu fallen
היום כבר לא רוצים ליפול בכלל
Heute will man überhaupt nicht mehr fallen
בשביל מה
Wofür
מחפשים שקט, מוצאים אקשן
Sie suchen Ruhe, finden Action
מבקשים הגנה מקבלים פרוטקשן
Sie bitten um Schutz, bekommen Schutzgeld
עדיין מאמינים שכל הזבל הזה זה דשן
Glauben immer noch, dass all der Mist Dünger ist
אבל זה לא עסק אני עוד שניה פושט רגל
Aber das ist kein Geschäft, ich bin kurz vor dem Bankrott
עוסק מורשה שמאחר לסשן
Ein zugelassener Gewerbetreibender, der zu spät zur Session kommt
יש לי לוז צפוף הבוקר
Ich habe heute Morgen einen vollen Terminkalender
פרצוף פוקר
Pokerface
נכנס אול אין ללו"ז LOSE סיצ'ואיישן
Gehe All-In in eine Lose-Situation
עדיין מוצאים ת'זמן להזדכות על הציוד והמע"מ
Finde immer noch die Zeit, die Ausrüstung und die Mehrwertsteuer abzusetzen
לאבטש את הגדר
Den Zaun sichern
לאחמש ולמלצר
Bewaffnen und bedienen
דור שלם דורש להתפטר
Eine ganze Generation fordert, zu kündigen
שימצאו להם פראייר אחר
Sollen sie sich einen anderen Trottel suchen
מכל הסיפורים נותרה רק כריכה
Von all den Geschichten ist nur noch der Einband übrig
מכל המבטים נותרה מבוכה
Von all den Blicken ist nur noch Verlegenheit übrig
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אם את הולכת אני איתך
Wenn du gehst, gehe ich mit dir
כל זמן שאת נשארת אני שלך
Solange du bleibst, gehöre ich dir
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אותי לימדו לומר שזה מבצע
Mir wurde beigebracht zu sagen, dass es eine Operation ist
היום רואים מה המחיר
Heute sieht man, was der Preis ist
עוטפים את זה יפה
Sie verpacken es schön
היום כבר לא קונים
Heute kauft das keiner mehr
קוראים לזה סכסוך כאילו שזה ריב בין שני שכנים
Sie nennen es einen Konflikt, als wäre es ein Streit zwischen zwei Nachbarn
פשוט תגידו מלחמה
Sagt einfach Krieg
גם ילדים יודעים שכבר בנינו טיל שיורה בטיל שיורה בטיל
Auch Kinder wissen, dass wir bereits eine Rakete gebaut haben, die eine Rakete abschießt, die eine Rakete abschießt
וחומה בגובה לא רגיל
Und eine Mauer von ungewöhnlicher Höhe
אבל עדיין לא מצאנו מילים
Aber wir haben immer noch keine Worte gefunden
אולי כל הסיפור הזה תירוץ
Vielleicht ist diese ganze Geschichte nur eine Ausrede
לתת לילד לשחק בטנק שברחוב החלוץ
Um dem Kind zu erlauben, mit dem Panzer in der Pionierstraße zu spielen
פק פק פק
Päng, päng, päng
אולי כל הסיפור הזה תירוץ
Vielleicht ist diese ganze Geschichte nur eine Ausrede
לקרוא סלט ערבי ללקט ירקות קצוץ
Arabischen Salat als geschnittenes Gemüse zu bezeichnen
דק דק דק
Ganz, ganz fein
אולי אין טעם לדבר אין טעם בגדר
Vielleicht hat es keinen Sinn zu reden, es gibt keinen Sinn im Zaun
אולי זה סתם פזמון חוזר
Vielleicht ist es nur ein wiederkehrender Refrain
היה לי פעם סטיקר
Ich hatte mal einen Aufkleber
שלום עושים עם אויבים
Frieden schließt man mit Feinden
מלחמה עוד יותר
Krieg noch mehr
מכל הסיפורים נותרה רק כריכה
Von all den Geschichten ist nur noch der Einband übrig
מכל המבטים נותרה מבוכה
Von all den Blicken ist nur noch Verlegenheit übrig
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אם את הולכת אני איתך
Wenn du gehst, gehe ich mit dir
כל זמן שאת נשארת אני שלך
Solange du bleibst, gehöre ich dir
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אותי לימדו תמיד לומר לא לדרכון זר
Mir wurde immer beigebracht, Nein zu einem ausländischen Pass zu sagen
היום שוקלים להתיוון לומדים קצת אודיסאה
Heute erwägt man, sich zu verhellenisieren, lernt ein bisschen Odyssee
חושבים על בקשת מקלט
Denkt über einen Asylantrag nach
מבקשים קצת טיפים מפליטים מאריתראה
Fragt nach ein paar Tipps von Flüchtlingen aus Eritrea
טוב אני טוב עם הידיים אולי נפתח שם מספרה
Gut, ich bin gut mit meinen Händen, vielleicht eröffnen wir dort einen Friseursalon
השיער אותו שיער בכל מקום אתה יודע
Das Haar ist überall dasselbe, weißt du
הגעגוע
Die Sehnsucht
יפרק אותי מדמעות בחפיפה כמו שפן נסיונות של ניבאה
Wird mich beim Haarewaschen zu Tränen rühren, wie ein Versuchskaninchen von Nivea
בא לי ללחוש הוקוס פוקוס זום פלאש פוקוס
Ich möchte flüstern: Hokus Pokus, Zoom, Flash, Fokus
ושיחזור הטעם הישן ורוד לבן קוקוס
Und dass der alte Geschmack zurückkehrt, rosa-weiß, Kokos
שמחה של ילדים
Freude der Kinder
מעודדים בל"ג בעומר את המרשמלו לשרוף יותר מהר את אנטיוכוס
Die anfeuern, dass das Marshmallow am Lagerfeuer schneller verbrennt als Antiochus
בא לי ללחוש הוקוס פוקוס זום פלאש פוקוס
Ich möchte flüstern: Hokus Pokus, Zoom, Flash, Fokus
שיכנסו התמלוגים או איזה בונוס
Dass die Tantiemen oder irgendein Bonus reinkommen
נברח מחמישי עד מוצאי שבת
Wir hauen ab von Donnerstag bis Samstagabend
נרגיש קצת WHITE LOTUS
Fühlen uns ein bisschen wie im WHITE LOTUS
בהכל כלול ברודוס
All-Inclusive auf Rhodos
או במלון ספורט אילת
Oder im Sport-Hotel in Eilat
מכל הסיפורים נותרה רק כריכה
Von all den Geschichten ist nur noch der Einband übrig
מכל המבטים נותרה מבוכה
Von all den Blicken ist nur noch Verlegenheit übrig
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat
אם את הולכת אני איתך
Wenn du gehst, gehe ich mit dir
כל זמן שאת נשארת אני שלך
Solange du bleibst, gehöre ich dir
זה לא מה שסיפרו לנו
Das ist nicht das, was man uns erzählt hat
לא מה שסיפרו לנו
Nicht das, was man uns erzählt hat





Авторы: דורון רועי, הברון עומר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.