Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר רק לך
Ein Lied nur für Dich
עד
שבאת
הייתי
סתם
גיטרה
עם
מיתר
חסר
Bis
du
kamst,
war
ich
nur
eine
Gitarre
mit
einer
fehlenden
Saite
שכנים
התחננו
נו
תנגן
חלש
יותר
Nachbarn
flehten,
spiel
doch
bitte
leiser
עד
שבאת
באנג
מתחת
למיטה
מזגן
על
16
Bis
du
kamst,
Bong
unter
dem
Bett,
Klimaanlage
auf
16
קריקטורה
של
מתבגר
Eine
Karikatur
eines
Teenagers
היית
צריכה
לראות
Du
hättest
es
sehen
müssen
אפס
ציפיות
חרב
פיפיות
Null
Erwartungen,
zweischneidiges
Schwert
סיפורי
זוועות
מאלנבי
במסיבות
החשוכות
יוצא
לדייטים
Horrorgeschichten
aus
Allenby,
auf
dunklen
Partys,
Dates
שבסים
יבלעו
ת'מבוכה
dass
Busse
die
Verlegenheit
verschlucken
אבק,
מקרר
ריק,
חיוך
לצלמי
מגנטים
Staub,
leerer
Kühlschrank,
Lächeln
für
Magnetfotografen
מזל
שלא
היכרת
את
עומר
של
אילת
Zum
Glück
hast
du
Omer
aus
Eilat
nicht
kennengelernt
עם
קגלביץ'
מלון
ווינסטון
לייט
בשרשרת
Mit
Keglevich,
Hotel,
Winston
Light,
in
einer
Kette
קעקוע
ביפנית
בטיילת,
שגיאת
כתיב
Tattoo
auf
Japanisch
auf
der
Promenade,
Rechtschreibfehler
ציור
של
דאלי
שצמא
למסגרת
Ein
Gemälde
von
Dalí,
das
sich
nach
einem
Rahmen
sehnt
איך
הייתי
הולך
לחנות
תקליטים
נאחז
בשירים
בתקווה
Wie
ich
zum
Plattenladen
ging,
mich
an
Lieder
klammerte,
in
der
Hoffnung
שמוזיקה
תעיר
בי
איזה
טעם
dass
Musik
irgendeinen
Geschmack
in
mir
weckt
אולי
סימפול
ישן
מפעם
Vielleicht
ein
altes
Sample
von
früher
ידליק
בי
איזה
שיר
אהבה
entzündet
in
mir
irgendein
Liebeslied
את
יפה
הערב
לבושה
לבן
Du
bist
schön
heute
Abend,
ganz
in
Weiß
gekleidet
ובעינייך
משתקף
עתיד
und
in
deinen
Augen
spiegelt
sich
die
Zukunft
וכמו
שהשקיעה
מבקשת
ים
und
wie
der
Sonnenuntergang
das
Meer
verlangt
כך
רוצה
אדם
אחת
ולתמיד
so
will
ein
Mann
eine
Frau
für
immer
עד
שבאת
שיקרתי
Bis
du
kamst,
habe
ich
gelogen
נשבעתי
ביקר
לי
סתם
Ich
schwor
bei
allem,
was
mir
lieb
ist,
einfach
so
משעמום
בלי
סיבה
ניפחתי
בלונים
מול
סיכה
Aus
Langeweile,
ohne
Grund,
blies
ich
Ballons
vor
einer
Nadel
auf
המצאתי
שם
במה
ולא
היה
למה
Ich
erfand
einen
Bühnennamen,
und
es
gab
keinen
Grund
כי
לא
הייתה
לי
השראה
ולא
שירים
ובטח
לא
להקה
Weil
ich
keine
Inspiration
hatte,
keine
Lieder
und
schon
gar
keine
Band
היו
מילות
סרק
שוות
פחות
מהבטחות
בחירות
Es
waren
leere
Worte,
weniger
wert
als
Wahlversprechen
חרטטתי
לוויות
לצאת
לאפטר
Ich
täuschte
Beerdigungen
vor,
um
auf
Afterpartys
zu
gehen
רחובות
על
הבר
התחזתי
לתייר
Auf
den
Straßen
an
der
Bar
gab
ich
mich
als
Tourist
aus
מיי
ניים
איז
ג'ימבו,
איים
פרום
דטרויט
Mein
Name
ist
Jimbo,
ich
komme
aus
Detroit
אנד
איים
אה
ראפר
Und
ich
bin
ein
Rapper
עד
שבאת
הייתי
מתהלך
לי
ברחוב
כמו
תרנגול
Bis
du
kamst,
lief
ich
wie
ein
Huhn
durch
die
Straßen
אבל
עמוק
בפנים
ידעתי
אוטוטו
יבוא
כיפור
Aber
tief
im
Inneren
wusste
ich,
bald
kommt
Kippur
איתו
הכפרות,
השקר
יתגלה
Mit
ihm
die
Sühne,
die
Lüge
wird
offenbar
ואז
הכל
יסתובב
ויסתובב
עלי
וסוף
לסיפור
und
dann
dreht
sich
alles
und
dreht
sich
um
mich
und
das
Ende
der
Geschichte
אז
הייתי
חוזר
לחנות,
לתקליט
השרוט
Dann
ging
ich
zurück
zum
Laden,
zur
zerkratzten
Schallplatte
מחכה
שם
בחוץ
במוצש
Wartete
draußen
am
Samstagabend
כשנפתח
רץ
לאזניות
אומר
למוכר
Wenn
er
öffnet,
renne
ich
zu
den
Kopfhörern,
sage
dem
Verkäufer
הכל
משעמם
אותי
Alles
langweilt
mich
שים
לי
משהו
חדש
Spiel
mir
etwas
Neues
vor
ואת
יפה
הערב
לבושה
לבן
Und
du
bist
schön
heute
Abend,
ganz
in
Weiß
gekleidet
ובעינייך
משתקף
עתיד
und
in
deinen
Augen
spiegelt
sich
die
Zukunft
וכמו
שהשקיעה
מבקשת
ים
und
wie
der
Sonnenuntergang
das
Meer
verlangt
כך
רוצה
אדם
אחת
ולתמיד
so
will
ein
Mann
eine
Frau
für
immer
יש
לי
מזל
גדול
שלא
הכרת
את
הילד
שקבר
את
הרומנטיקה
Ich
habe
großes
Glück,
dass
du
den
Jungen
nicht
kanntest,
der
die
Romantik
begrub
שזוגות
ברחוב
נראו
לו
מגוחכים
dass
Paare
auf
der
Straße
ihm
lächerlich
erschienen
שהיה
אלרגי
לשירים
עם
כלי
מיתר
dass
er
allergisch
gegen
Lieder
mit
Streichinstrumenten
war
לואן
גוך
דאבל
אספרסו
וסידור
פרחים
Ein
Van
Gogh,
doppelter
Espresso
und
ein
Blumenarrangement
הילד
שנסע
עם
חברים
לפלמחים
Der
Junge,
der
mit
Freunden
nach
Palmachim
fuhr
ואז
חזר
כי
השקיעה
תפסה
אותו
לא
מוכן
und
dann
zurückkam,
weil
der
Sonnenuntergang
ihn
unvorbereitet
traf
כתב
שירים
על
סרטונים
של
חתולים
Er
schrieb
Lieder
über
Katzenvideos
מרוב
שהם
היו
לאף
אחת
הפכו
שירים
לכולם
Weil
sie
für
niemanden
waren,
wurden
sie
zu
Liedern
für
alle
אז
זה
שיר
רק
לך
ואם
פתאום
בפקק
Also,
das
ist
ein
Lied
nur
für
dich,
und
wenn
plötzlich
im
Stau
הרדיו
ינגן
אותו
חזק
לכל
המדינה
das
Radio
es
laut
für
das
ganze
Land
spielt
אז
תדעי
רק
את
ראית
מבעד
אבק
dann
sollst
du
wissen,
nur
du
hast
durch
den
Staub
gesehen
של
מדבר
שהתעטפתי
בו
30
שנה
der
Wüste,
in
den
ich
mich
30
Jahre
lang
gehüllt
habe
בואי
ניסע
לקפריסין
כי
לרשות
האוכלוסין
Lass
uns
nach
Zypern
fahren,
denn
für
die
Bevölkerungsbehörde
מה
שרצינו
לא
מתאים
בדיוק
ist
das,
was
wir
wollten,
nicht
ganz
passend
ומשם
לברצלונה
שלך
לירח
דבש
מוגזם
und
von
dort
zu
deinem
Barcelona
für
übertriebene
Flitterwochen
כמו
סולו
גיטרה
מצוק
wie
ein
Gitarrensolo
von
einer
Klippe
את
יפה
הערב
לבושה
לבן
Du
bist
schön
heute
Abend,
ganz
in
Weiß
gekleidet
ובעינייך
משתקף
עתיד
und
in
deinen
Augen
spiegelt
sich
die
Zukunft
וכמו
שהשקיעה
מבקשת
ים
und
wie
der
Sonnenuntergang
das
Meer
verlangt
כך
רוצה
אדם
אחת
ולתמיד
so
will
ein
Mann
eine
Frau
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קלמר אבנר, דורון רועי, הברון עומר, ליכטנברג יואב
Альбом
אה וואו
дата релиза
14-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.