Текст и перевод песни ג'ימבו ג'יי - אמא
אני
ואמא
מתרפקים
על
זכרון
האותיות
Mother
and
I
are
cuddling
on
memories
of
letters
על
שורשים
מילים
ומשפטים
Of
roots,
words,
and
sentences
בצל
שדרת
ברושים
קבורות
הפסקאות
Under
the
cypress
avenue,
paragraphs
are
buried
ומתחתן
על
משכבם
בשלום
And
under
them
on
their
bed,
in
peace
שוואים
נחים
Silent
vowels
בית
קברות
לחטפי
פתחים
A
cemetery
for
missing
vowels
אין
מי
שיספיד
את
האמרות
והניבים
There's
no
one
to
mourn
the
sayings
and
idioms
אין
מי
שיגיד
מילים
טובות
אודות
המונחים
No
one
to
say
good
words
about
the
terms
אין
משמר
כבוד
ואין
שיירת
מלאכים
There
is
no
guard
of
honor,
no
convoy
of
angels
מי
יגיד
קדיש
על
העברית
בעברית
Who
will
say
Kaddish
for
the
Hebrew
language
in
Hebrew
מי,
אמא
מי?
בטח
לא
אני
Who,
Mother,
who?
Certainly
not
me
זה
שיר
קינה
מהשפה
נשארה
רק
אסופה
This
is
an
elegiac
song
from
the
language
there
only
remains
a
collection
של
כללי
עלה
תאנה
Of
fig
leaf
rules
אמא
בתשנ"ד
לקחת
אותי
לקנות
בגדים
Mother,
in
1994
you
took
me
to
buy
clothes
והמוכרת
שאלה
אולי
תרצו
לראות
מכנס?
And
the
saleswoman
asked,
"Would
you
like
to
see
pants?"
! מכנסיים!
לילד
יש
רגליים,
שתיים,
ינעל
ראבק
ערס
Pants!
The
boy
has
legs,
two
of
them,
he'll
wear
trousers,
damn
it,
thug
אבל
אמא
שיקרת
לי
But,
Mother,
you
lied
to
me
יצרת
מפלצת
You
created
a
monster
העברית
שלי
לא
דוברת
עברית
My
Hebrew
doesn't
speak
Hebrew
אז
אל
תגידי
לי
So
don't
tell
me
בן
אני
כל
כך
מאוכזבת
Son,
I'm
so
disappointed
העברית
הזו
שותקת
This
Hebrew
is
silent
מי
יגיד
קדיש
על
העברית
בעברית
Who
will
say
Kaddish
for
the
Hebrew
language
in
Hebrew
מי,
אמא
מי?
בטח
לא
אני
זה
שיר
קינה
Who,
Mother,
who?
Certainly
not
me,
this
is
an
elegiac
song
מהשפה
נשארה
רק
אסופה
From
the
language
there
only
remains
a
collection
של
כללי
עלה
תאנה
Of
fig
leaf
rules
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.