Текст и перевод песни ג'ימבו ג'יי - רק אש
רק
אש
 Только
огонь
מילים:
מיכל
לוטן
וגימבו
גיי
Слова:
Михал
Лотан
и
гимбо
гей
לחן:
גימבו
גיי,
להקת
ספא
ואיציק
פצצתי
Мелодия:
гимбо
гей,
спа-группа
и
Ицик
бомба
קיים
ביצוע
נוסף
לשיר
זה
Есть
еще
одно
исполнение
этой
песни
הייתה
בנינו
אש
Мы
строили
огонь
שהלכה
וגדלה
ולא
חדלה
להשתולל
Которая
росла
и
не
переставала
бредить
ונשרפנו
כמו
תייר
באילת
И
мы
сгорели,
как
турист
в
Эйлате
אף
פעם
לא
אהבנו
בצל
Мы
никогда
не
любили
лук
ילד
עם
מצית
ופחית
דאודורנט
עמד
בינינו
Мальчик
с
зажигалкой
и
банкой
дезодоранта
стоял
между
нами
אבל
לא
היו
נרות
להפסקת
חשמל
Но
свечей
для
отключения
питания
не
было
והיה
חשמל
בנינו
И
в
нас
было
электричество
שנינו
מתח
גבוה
Мы
оба
высокого
напряжения
אבל
לא
היה
מי
שיחליף
נורה
בסלון
Но
некому
было
заменить
лампочку
в
гостиной
זה
לא
היה
חשמל
שמשלמים
עליו
חשבון
Это
было
не
электричество,
за
которое
платят
(זה
לא
היה
חשמל
שמשלמים
עליו
חשבון)
(Это
было
не
электричество,
за
которое
платят)
אבל
לא
התחשבנו,
כי
היה
בנינו
קליק
Но
мы
не
учли,
потому
что
мы
создали
клик
אבל
קצר,
קצת
כמו
קליק
של
עכבר,
חסר
משמעות
Но
короткий,
немного
похожий
на
щелчок
мыши,
бессмысленный
בדרך
לסרטון
על
חתול,
מיותר,
קליק
כזה
על
לינק
כשלחצת
בטעות
По
дороге
к
видео
о
кошке,
ненужный,
такой
щелчок
по
линку,
когда
вы
случайно
нажали
קליק
כמו
חטיף
קליק
Щелчок
как
щелчок
закуски
כאילו
שזה
מספיק
לומר
על
משהו
שהוא
מדליק
Как
будто
этого
достаточно,
чтобы
сказать
о
чем-то,
что
заводит
וזה
יחזיק
במציאות
И
это
удержит
реальность
היה
בינינו
קליק
מהדורה
מוגבלת
תות
בננה
У
нас
был
ограниченный
выпуск
клубничного
банана
לא
קליק
של
חגורת
בטיחות
Не
щелчок
ремня
безопасности
והרגשנו
בטוחים
כי
הייתה
בנינו
כימיה
И
мы
были
уверены,
что
мы
создали
химию
כימ...
אם...
אפשר
לקרוא
ל...
Хемм...
Если...
Можно
позвонить...
מנטוס
בקולה
Ментос
в
Коле
כימיה
למתחילים
פרק
א
Химия
для
начинающих
Глава
I
שולחן
אחרון
Последний
стол
עיניים
בחלון
בוהות
בנוף
Глаза
в
окне
смотрят
на
пейзаж
הייתה
בינינו
כימיה
של
כיתת
מדעים,
לא
כימיה
של
להבין
דברים
עד
הסוף
Между
нами
была
химия
класса
наук,
а
не
химия
понимания
вещей
до
конца
עד
הסוף
הייתה
זרימה,
מפלי
האיגוואסו
До
конца
был
поток,
водопады
игвасу
לא
היה
כיור
ולא
היו
סתימות
Не
было
раковины
и
не
было
пломб
היה
בינינו
חיבור,
מכנה
משותף
Между
нами
была
связь,
общий
знаменатель
לא
היה
דף
משבצות
Не
было
страницы
слотов
הייתה
בינינו
מוסיקה,
תזמורת
פילהרמונית
У
нас
была
музыка,
филармонический
оркестр
לא
היו
סירים
ומחבתות
Не
было
кастрюль
и
сковородок
הייתה
בינינו
שירה
עם
מקצבים
וחריזה
Между
нами
была
поэзия
с
ритмами
и
рифмой
לא
היו
מילים
פשוטות
Не
было
простых
слов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוטן מיכל, מור עומר, הברון עומר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.