ג'ימבו ג'יי - כאן המרכז - перевод текста песни на немецкий

כאן המרכז - Jimbo J & Lehakat Spaперевод на немецкий




כאן המרכז
Hier ist das Zentrum
שני בנים היו לתל אביב
Tel Aviv hatte zwei Söhne
הראשון נחל איילון
Der erste war der Ayalon-Fluss
איילון היה ילד טוב
Ayalon war ein braver Junge
אחיו נחל הירקון לא ממש שחה עם הזרם
Sein Bruder, der Yarkon-Fluss, schwamm nicht wirklich mit dem Strom
הוא משך את רוב תשומת הלב
Er zog die meiste Aufmerksamkeit auf sich
בירקון הגדות לזוהמה
Am Yarkon wurden die Ufer zu Schmutz
הילדות למזוודות
Die Kindheit in Koffern
הגשרים להיחרב
Die Brücken dem Einsturz geweiht
לתל אביב הגיעו מים עד נפש
Tel Aviv hatte die Nase gestrichen voll
היא וויתרה על הירקון ואמרה לאיילון
Sie gab den Yarkon auf und sagte zu Ayalon
"שלא תגמור כמו אחיך אצלך התנועה תזרום"
"Ende nicht wie dein Bruder, bei dir soll der Verkehr fließen"
ואיילון כיאה לילד טוב
Und Ayalon, wie es sich für einen braven Jungen gehört
הפך מנחל לנתיב
Wurde vom Fluss zur Fahrspur
ומאז נגזר עליו לטעון מדרום לצפון
Und seitdem war es ihm bestimmt, von Süden nach Norden zu führen
כאן המרכז
Hier ist das Zentrum
זו העיר שהנחילה תבוסה לנחליה
Dies ist die Stadt, die ihren Flüssen eine Niederlage beibrachte
ורצה צועקת מעז (בואו)
Und seitdem rennt sie und schreit (Kommt!)
בואו לכאן כאן המרכז
Kommt hierher, hier ist das Zentrum
נחזור לאיילון מדרום לתחנה המרכזית יורדים בקיבוץ גלויות ביגון שאולה
Kehren wir zum Ayalon zurück, südlich des Zentralen Busbahnhofs, steigen wir bei Kibbutz Galuyot aus, in Trauer und Verderben
לגלות לשירות למוניות
Um zu den Taxidiensten zu gelangen
אז נאחזים שם בלקרוא למרכזית החדשה
Also klammert man sich dort daran, ihn den Neuen Zentralen Busbahnhof zu nennen
לכל היותר הישנה פחות
Allenfalls der weniger alte
מרכזית לכל היותר תחנה לכל הרוחות
Allenfalls ein Busbahnhof, zum Teufel nochmal
אגב רק בגלויות יורדים
Übrigens, nur bei Galuyot steigt man aus
בשלום ולה גרדיה יוצאים
Bei Shalom und La Guardia fährt man ab
יוצאים ל-London ministore ל-Mikes place ל-Breakfast
Man fährt zum London Ministore, zu Mike's Place, zum Breakfast
לאנגלית לתיירים ובעיקר רוצים לסנטר
Zum Englischen, zu den Touristen, und hauptsächlich will man ins Center
Center
Center
גם שם מרכז
Auch dort ist ein Zentrum
ואנחנו כבר לא במרכזית נכון עברנו לאנגלית אבל הצפנו והאמצע לא זז
Und wir sind nicht mehr am Zentralen Busbahnhof, richtig, wir sind zum Englischen gewechselt, aber wir sind nach Norden gegangen, und die Mitte hat sich nicht bewegt
אם נצפין עוד לא נרד ולא נצא
Wenn wir weiter nach Norden fahren, steigen wir weder aus noch gehen wir hinaus
נעלה בארלוזורוב לבורסה לפז
Wir fahren bei Arlozorov hinauf zur Börse, zu Paz
רק כדי לגלות שלרכבת סבידור שם קוראים רכבת מרכז
Nur um zu entdecken, dass der Savidor-Bahnhof dort "Bahnhof Zentrum" heißt
אז ננסה ברוקח מרכז הירידים
Also versuchen wir es bei Rokach, dem Messezentrum
המרכז גם ברוקח מקורח הנסיבות
Das Zentrum ist auch bei Rokach, gezwungenermaßen
להצפין להדרים ותמיד להתמרכז
Nach Norden, nach Süden, und sich immer zentrieren
תל אביב תגידי לא פשוט יותר להתוודות
Tel Aviv, sag, ist es nicht einfacher, es zuzugeben?
זו העיר שהנחילה תבוסה לנחליה
Dies ist die Stadt, die ihren Flüssen eine Niederlage beibrachte
ורצה צועקת מעז (בואו)
Und seitdem rennt sie und schreit (Kommt!)
בואו לכאן כאן המרכז
Kommt hierher, hier ist das Zentrum
אבל לא באמת מרכז
Aber nicht wirklich Zentrum
לא באמת עיוות של הטבע
Nicht wirklich eine Verdrehung der Natur
פתחו מפה ותראו שמרכז המדינה הרבה יותר קרוב לבאר שבע
Öffne eine Karte und du wirst sehen, dass das Zentrum des Landes viel näher an Be'er Sheva liegt
אבל אנשים מאמינים כי תל אביב אומרת מספיק פעמים ומספיק באמונה
Aber die Leute glauben es, weil Tel Aviv es oft genug und mit genug Überzeugung sagt
עד שהחזאי שפרוסה מולו מפה קורא לצפון הנגב דרום המדינה
Bis der Wetteransager, vor dem eine Karte ausgebreitet ist, den nördlichen Negev als den Süden des Landes bezeichnet
אז למה מתפלאים כשהאיילון מציף נתיבים כשהחורף מכה בשפלה
Warum wundert man sich also, wenn der Ayalon Fahrspuren überflutet, wenn der Winter die Shfela trifft?
איילון אומר אמא אני נחל הפקקים וזיהום האוויר
Ayalon sagt: "Mutter, ich bin der Fluss der Staus und der Luftverschmutzung"
זה קללה של העיר שהנחילה תבוסה לנחליה ורצה צועקת מאז
Das ist der Fluch der Stadt, die ihren Flüssen eine Niederlage beibrachte und seitdem rennt und schreit
בוא לכאן כאן טוב כאן המרכז
Komm hierher, hier ist es gut, hier ist das Zentrum





Авторы: דורון רועי, מור עומר, הברון עומר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.