Текст и перевод песни Jimi Charles Moody - Only You
I
dig
myself
into
a
hole
Я
рою
себе
яму.
Trying
to
fill
an
empty
space
Пытаюсь
заполнить
пустое
пространство.
I
wake
up
with
someone
I
don′t
know
Я
просыпаюсь
с
кем-то,
кого
не
знаю.
Hoping
it
might
ease
the
pain
Надеясь,
что
это
облегчит
боль.
I
look
for
love
on
drunken
nights
Я
ищу
любовь
пьяными
ночами.
Like
I've
got
something
to
prove
Как
будто
мне
есть
что
доказывать.
But
I
would
trade
in
all
those
times,
babe
Но
я
бы
обменял
все
это
время,
детка.
Just
for
one
more
with
you
Только
еще
раз
с
тобой.
I
wish
it
was
only
you
Я
бы
хотел,
чтобы
это
был
только
ты.
Let
it
be
only
you
Пусть
это
будешь
только
ты.
Could
it
be
only
you
and
I?
Может
быть,
только
ты
и
я?
So
won′t
you
bring
me
back
to
the
light?
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
меня
к
свету?
I
make
mistakes
to
pass
the
time
Я
совершаю
ошибки,
чтобы
скоротать
время.
In
hope
that
they
will
bring
me
truth
В
надежде,
что
они
принесут
мне
правду.
But
every
time
I
cross
the
line,
yeah
Но
каждый
раз,
когда
я
переступаю
черту,
да
It
only
turns
my
mind
to
you
Это
только
заставляет
меня
думать
о
тебе.
There
is
nothing
in
my
soul
В
моей
душе
ничего
нет.
For
anyone
to
hold
Чтобы
кто-нибудь
обнял
I
don't
wanna
see
your
face,
babe
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо,
детка.
But
the
end
is
[?]
Но
конец
[?]
I
wish
it
was
only
you
Я
бы
хотел,
чтобы
это
был
только
ты.
Let
it
be
only
you
Пусть
это
будешь
только
ты.
Could
it
be
only
you
and
I?
Может
быть,
только
ты
и
я?
So
won't
you
bring
me
back
to
the
light?
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
меня
к
свету?
The
shadows
that
you
cause
to
my
life
Тени,
которые
ты
вызываешь
в
моей
жизни.
Darken
every
light
that
I
find
Затемни
каждый
свет,
который
я
найду.
You′re
everything
I
need
to
survive
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
I′m
broken,
baby,
help
me
to
fly
Я
сломлен,
детка,
помоги
мне
взлететь,
I
wish
it
was
only
you
я
хочу,
чтобы
это
была
только
ты.
Let
it
be
only
you
Пусть
это
будешь
только
ты.
Could
it
be
only
you
and
I?
Может
быть,
только
ты
и
я?
So
won't
you
bring
me
back
to
the
light?
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
меня
к
свету?
I
wish
it
was
only
you,
yeah
Я
бы
хотел,
чтобы
это
была
только
ты,
да
Let
it
be
only
you,
oh
Пусть
это
будешь
только
ты,
о
Could
it
be
only
you
and
I?
Может
быть,
только
ты
и
я?
So
won′t
you
bring
me
back
to
the
light?
Так
почему
бы
тебе
не
вернуть
меня
к
свету?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cullum, Harley Alexander-sule, Fergus Brignall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.