Текст и перевод песни Jimi Hendrix - Woodstock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
upon
a
child
of
God
Я
встретил
дитя
Бога,
He
was
walking
along
the
road
Он
шел
по
дороге,
And
I
asked
him
where
was
he
going
И
я
спросил
его,
куда
он
идет,
And
this
he
told
me
И
вот
что
он
мне
сказал:
I'm
going
on
down
to
Yasgur's
farm
Я
иду
на
ферму
Ясгура,
I'm
going
to
join
in
a
rock'n'roll
band
Я
собираюсь
играть
в
рок-н-ролльной
группе,
I'm
going
to
camp
out
on
the
land
Я
собираюсь
разбить
лагерь
на
земле,
And
set
my
soul
free
И
освободить
свою
душу.
We
are
stardust
Мы
– звездная
пыль,
We
are
golden
Мы
– золотые,
And
we've
got
to
get
ourselves
И
мы
должны
вернуться
Back
to
the
garden
Обратно
в
сад.
Oh,
back
to
the
garden,
yeah
О,
обратно
в
сад,
да.
When
then
can
I
walk
beside
you
Когда
же
я
смогу
идти
рядом
с
тобой?
I
have
come
to
lose
the
smog
Я
пришел,
чтобы
избавиться
от
смога,
And
I
feel
myself
a
cog
in
something
turning
И
я
чувствую
себя
винтиком
в
чем-то
вращающемся.
Now,
maybe
it's
the
time
of
year
Может
быть,
это
время
года,
And
maybe
it's
the
time
of
man
А
может
быть,
это
время
человека,
I
don't
know
who
l
am
Я
не
знаю,
кто
я,
But
life
is
for
learning
Но
жизнь
– это
для
обучения.
We
are
stardust
Мы
– звездная
пыль,
We
are
golden
Мы
– золотые,
And
we've
got
to
get
ourselves
И
мы
должны
вернуться
Back
to
the
garden
Обратно
в
сад.
We
are
stardust
Мы
– звездная
пыль,
We
are
golden
Мы
– золотые,
And
we've
got
to
get
ourselves
И
мы
должны
вернуться
Back
to
the
garden
Обратно
в
сад.
By
the
time
we
got
to
Woodstock
К
тому
времени,
как
мы
добрались
до
Вудстока,
We
were
half
a
million
strong
Нас
было
полмиллиона,
And
everywhere
there
was
song
and
celebration
И
повсюду
были
песни
и
празднование.
And
I
dreamed
I
saw
the
bombers
И
мне
снилось,
что
я
видел
бомбардировщики,
Riding
shotgun
in
the
sky
Летающие
с
пушками
в
небе,
Turning
into
butterflies
Превращающиеся
в
бабочек
Above
our
nation
Над
нашей
страной.
We
are
stardust
Мы
– звездная
пыль,
We
are
golden
Мы
– золотые,
And
we've
got
to
get
ourselves
И
мы
должны
вернуться
Back
to
the
garden
Обратно
в
сад.
Alright,
yeah,
oh,
back
to
the
garden
Хорошо,
да,
о,
обратно
в
сад.
Oh,
now,
going
back,
going
back,
going
back
to
the
garden
О,
теперь,
возвращаясь,
возвращаясь,
возвращаясь
в
сад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MITCHELL JONI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.