Текст и перевод песни Jimi Somewhere - 1st Place
I
never
got
in
1st
place
Я
никогда
не
занимал
1-е
место.
Was
always
worried
about
the
worst
case
Я
всегда
беспокоился
о
худшем
случае.
Never
learned
to
breathe
out
Так
и
не
научился
выдыхать.
That's
one
of
my
curses
Это
одно
из
моих
проклятий.
Everything
is
surface
Все
на
поверхности.
And
I
don't
know
how
to
act
И
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Yeah,
I
never
was
the
fastest
Да,
я
никогда
не
был
самым
быстрым.
Got
beaten
by
my
classmates
Меня
избили
мои
одноклассники
Started
skipping
classes
Начал
пропускать
уроки.
And
writing
these
songs
about
you
И
пишу
эти
песни
о
тебе.
When
everyday
is
gray
Когда
каждый
день
сер.
I
miss
the
blue
Я
скучаю
по
синеве.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
Dirty,
dirty
Грязно,
грязно
You
are
always
in
a
hurry
Ты
всегда
спешишь.
You
left
me
with
no
mercy
Ты
оставил
меня
без
пощады.
I
cried
my
eyes
the
whole
first
week
Я
плакала
всю
первую
неделю.
I
dont
know
for
what
I'm
searching
Я
не
знаю,
что
я
ищу.
Or
what
I'll
do
when
I'm
thirty
Или
что
я
буду
делать
когда
мне
стукнет
тридцать
But
I
know
that
you're
the
best
Но
я
знаю,
что
ты
лучший.
And
I
am
not
deserving
И
я
этого
не
заслуживаю.
Never
came
in
1st
Place
Никогда
не
занимал
1-е
место.
But
to
you
was
number
one
Но
для
тебя
это
было
номером
один.
You
always
made
me
feel
like
the
sun
Ты
всегда
заставляла
меня
чувствовать
себя
солнцем.
Now
you're
standing
in
the
middle
of
the
field
Теперь
ты
стоишь
посреди
поля.
Didn't
even
give
me
a
chance
to
run
away
Он
даже
не
дал
мне
шанса
убежать.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
Nah,
but
I
thought
I
told
you
all
of
this
a
long
time
ago
Нет,
но
мне
казалось,
что
я
уже
давным-давно
тебе
все
это
рассказал
Maybe
I
didn't
А
может
и
нет
You
didn't,
I
didn't
know
any
of
this
I
swear
to
God
Ты
не
знал,
я
ничего
этого
не
знал,
клянусь
Богом.
Oh
well,
you
do
now
I
guess
and
Ну
что
ж,
теперь
ты
это
I
hope,
I
hope
it
doesn't
make
you
feel
any
different
Понимаешь,
и
я
надеюсь,
надеюсь,
что
это
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
по-другому.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
At
least
now
I'm
free
По
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
But
at
least
now
I'm
free
Но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
At
least
now
I'm
free
По
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
care
about
me
Пока
ты
заботишься
обо
мне.
Life
was
better
when
I
was
17
Жизнь
была
лучше,
когда
мне
было
17.
And
I
don't
even
care
about
it
И
меня
это
даже
не
волнует.
As
long
as
you
are
happy
Пока
ты
счастлива.
Life
was
better,
but
at
least
now
I'm
free
Жизнь
была
лучше,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
свободен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schandy, Jakob Bjorn-hansen, Milo Orchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.