Текст и перевод песни Jimi Tents - Closure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's
been
crazy
Жизнь
безумна
Last
6 months
on
road
Последние
6 месяцев
в
дороге
You
would've
thought
a
nigga
homeless
Можно
подумать,
ниггер
остался
без
дома
All
good,
I'm
just
focused
Все
хорошо,
я
просто
сосредоточен
Til
I
dominate
the
game
Пока
не
буду
доминировать
в
игре
And
switch
it
my
own
shit
И
не
поменяю
все
по-своему
(I
need
mine)
(Мне
нужно
мое)
Thin
line
for
a
mid
psycho
Тонкая
грань
для
полупсиха
Discipline
for
my
pen
rivals
Дисциплина
для
моих
соперников
по
перу
Lost
love
for
my
then
idols
Потерянная
любовь
к
моим
тогдашним
кумирам
Saw
the
climb
& the
nose
dive
Видел
взлет
и
падение
Shit
spirals
Все
летит
по
спирали
I
been,
working
Я
работал
You've
been,
Sleeping
Ты
спала
Thru
morn
again
До
самого
утра
I'll
change,
yo
whole
life
Я
изменю
твою
жизнь
Promise,
I
won't
Обещаю,
я
не
Do
you
wrong
again
Обижу
тебя
снова
I'm
faded
always
Что
я
вечно
под
кайфом
I
think
you
say
that
always
Думаю,
ты
всегда
это
говоришь
I'm
jaded
always
Что
я
вечно
пресыщен
Guess
I'm
stuck
in
my
ol
ways
Наверное,
я
застрял
в
своих
старых
привычках
Wrong
Place
Не
в
том
месте
Wrong
Place
Не
в
том
месте
I
guilt
trip
on
the
regular
Я
регулярно
занимаюсь
самоедством
Always
asking
myself
Всегда
спрашиваю
себя
If
I'm
good
enough
Достаточно
ли
я
хорош
Fear
of
losing
it
all
Страх
потерять
все
Got
me
looking
up
Заставляет
меня
смотреть
вверх
Even
losing
you
partially
Даже
потеряв
тебя
частично
Had
me
too
distraught
Я
был
слишком
расстроен
Who'd
a
thought
Кто
бы
мог
подумать
I'd
lose
you
all
before
the
fame
Что
я
потеряю
тебя
до
того,
как
прославлюсь
Used
to
take
the
greyhound
Раньше
ездил
на
рейсовом
автобусе
Without
a
dollar
to
my
name
Без
гроша
в
кармане
You
ain't
asking
where
got
it
Тебя
не
волнует,
откуда
я
это
взял
You
just
happy
that
I
came
Ты
просто
рада,
что
я
приехал
Why
ask
you
if
u
miss
it
Зачем
спрашивать,
скучаешь
ли
ты
Ain't
it
cloudy
when
it
rain?
Разве
не
пасмурно,
когда
идет
дождь?
I
ain't
proud
to
say
I
changed
Не
горжусь
тем,
что
изменился
Not
adapting's
for
the
weak
Не
адаптироваться
- удел
слабых
Used
to
fuck
like
every
week
Раньше
мы
трахались
каждую
неделю
Now
we
barely
even
speak
Теперь
мы
почти
не
разговариваем
I'm
cali
for
the
week
Я
в
Калифорнии
на
неделю
You
don't
even
wanna
meet
Ты
даже
не
хочешь
встретиться
Now
I'm
drinking,
smoking
potent
Теперь
я
пью,
курю
травку
Watching
belly
on
repeat
Смотрю
"Живот"
на
повторе
FaceTime
you
while
you
sleep
Звоню
тебе
по
фейстайму,
пока
ты
спишь
Then
you
say
I'm
faded
always
Потом
ты
говоришь,
что
я
вечно
под
кайфом
You
say
that
always
Ты
всегда
это
говоришь
I'm
jaded
always
Что
я
вечно
пресыщен
Guess
I'm
stuck
in
my
ol
ways
Наверное,
я
застрял
в
своих
старых
привычках
Wrong
Place
Не
в
том
месте
Wrong
Place
Не
в
том
месте
My
conflicts
internally
Мои
внутренние
конфликты
Are
hurting
me
Ранят
меня
But
herding
me
Но
подталкивают
To
fetishize
success
К
фетишизации
успеха
And
turn
the
rest
И
превращению
всего
остального
Into
a
murder
scene
В
место
преступления
Pin
it
on
my
chest
Пусть
это
будет
на
моей
совести
That
I'm
the
best
Что
я
лучший
That
all
the
world
has
seen
Из
всех,
кого
видел
мир
5 o
clock
shadow
Пятичасовая
щетина
I
was
talking
thru
a
nervous
me
Я
говорил,
заикаясь
от
волнения
The
nerve
of
me
Какая
наглость
с
моей
стороны
To
try
and
hide
my
talent
Пытаться
скрыть
свой
талант
With
the
worst
of
me
За
худшей
своей
частью
Wording
these
verbs
Формулировать
эти
глаголы
With
versatility
С
такой
вариативностью
And
purpose
means
И
целеустремленностью
означает
I'm
human
torching
Что
я
- живой
факел
Human
torture
Человеческая
пытка
Burn
em
to
the
3rd
degree
Сжечь
их
до
неузнаваемости
Crucifix
and
ostracize
a
rapper
Распять
и
подвергнуть
остракизму
рэпера
Boy
you
know
the
team
Парень,
ты
же
знаешь
нашу
команду
Y'all
won't
get
in
my
way
Вам
не
встать
у
меня
на
пути
Y'all
can't
get
in
my
way
Вы
не
сможете
встать
у
меня
на
пути
We
don't
feel
what
you
say
Нам
плевать
на
ваши
слова
We
can't
feel
what
you
say
Мы
не
чувствуем
ваших
слов
I
just
make
it
translate
Я
просто
помогаю
им
дойти
до
слушателя
I
just
make
it
translate
Я
просто
помогаю
им
дойти
до
слушателя
We
gon
make
it
translate
Мы
поможем
им
дойти
до
слушателя
Imma
make
it
translate
Я
помогу
им
дойти
до
слушателя
Translation(s)
Перевод(ы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.