Jimilian - Hjerteslag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimilian - Hjerteslag




Hjerteslag
Сердцебиение
Hør' mit hjertesla-a-a-ag
Услышь мое сердцебиение-и-и-ие
Jeg vidste at du havde mig, var for dum og jeg bebrejder kun mig selv
Я знал, что ты у меня в руках, был слишком глуп и виню только себя
Jeg vidste ikke hvor du havde mig, hvorfor det først nu du speciel?
Я не понимал, насколько ты моя, почему ты стала такой особенной только сейчас?
Det vi sagde, vi sku nu, det blev svækket, kun af mig
То, что мы обещали друг другу, ослабло, и виноват в этом только я
Holdt dig oppe natten lang og lod dig drukne
Не давал тебе спать всю ночь и спаивал тебя
Hr mit hjerteslag, det banker for dig nu
Слышишь стук моего сердца, теперь оно бьется для тебя
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Чувствую твою тоску, кричу твое имя, мое сердце разбито
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
У нас все хорошо? Думаю о тебе сейчас
Tænker os, som mange, mange gange før
Думаю о нас, как и много, много раз до этого
Du har vandret ud og ind, du har sagt jeg sku forsvinde
Ты приходила и уходила, ты говорила, что мне нужно исчезнуть
Jeg har pakket ting, pakket ud igen, vi har sagt mindst tusind ting
Я собирал вещи, разбирал их снова, мы наговорили друг другу, наверное, тысячу слов
Hvis du lytter shawty skal du vide, det dig jeg har i mine tanker hvert sekund
Если ты слышишь, детка, знай, что ты у меня в мыслях каждую секунду
hvis du lytter shawty er der tid, der er kun dig, det du da ku forstå
Так что, если ты слышишь, детка, еще есть время, есть только ты, ты должна это понять
Hør mit hjerteslag, det banker for dig nu
Слышишь стук моего сердца, теперь оно бьется для тебя
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Чувствую твою тоску, кричу твое имя, мое сердце разбито
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
У нас все хорошо? Думаю о тебе сейчас
Tænker os, som mange, mange gange før
Думаю о нас, как и много, много раз до этого
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, как и много, много раз до этого
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, как и много, много раз до этого
Sene nætter har du ventet, for du ventet gerne som forventet
Долгими ночами ты ждала, потому что ты ждала, как и ожидалось
Det de ting, som du gjorde, der gør jeg uden ord
То, что ты делала, я делаю без слов
Uden dig bliver jeg grå
Без тебя я седею
Jeg gik i stå, uret tikker men mit hjerte vil ikke slå
Я застыл, часы тикают, но мое сердце не бьется
Tog mine vinger, nu der intet luft
Обрезал крылья, теперь нет воздуха
Jeg ikke den gik ud, ikke flammen den gik ud
Я не видел, как она погасла, не видел, как погасло пламя
Hør mit hjerteslag, det banker for dig nu (for dig nu)
Слышишь стук моего сердца, теперь оно бьется для тебя (для тебя)
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Чувствую твою тоску, кричу твое имя, мое сердце разбито
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
У нас все хорошо? Думаю о тебе сейчас
Tænker os, som mange, mange gange før
Думаю о нас, как и много, много раз до этого
Du går du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, как и много, много раз до этого
(Så mange gange, mange gange før mange, mange gange før)
(Так много раз, так много раз до этого, так много, много раз до этого)
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, как и много, много раз до этого
(Så mange gange, mange gange før mange, mange gange før)
(Так много раз, так много раз до этого, так много, много раз до этого)
mange. gange før
Так много раз до этого





Авторы: Besmir Ismaili, Henrik Blak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.