Текст и перевод песни Jimilian - Sandheden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-naji
The
Pilot
На-нажи
The
Pilot
Jeg
ved,
at
du
har
oplevet
lidt
af
hvert
Я
знаю,
ты
многое
пережила,
Og
jeg
ved
godt,
at
det′
svært
И
я
знаю,
что
это
тяжело.
Du
ska'
vid′,
hva'
ægte
er
Ты
должна
знать,
что
такое
настоящая
любовь,
Hvis
du
bar'
vidst′,
hva′
du'
værd
Если
бы
ты
только
знала
себе
цену.
Man
ka′
ikke
elsk'
en
hver
Нельзя
любить
каждого,
Man
ka′
ikke
elsk'
en
hver
Нельзя
любить
каждого,
Du
ska′
vid',
hva'
ægte
er
Ты
должна
знать,
что
такое
настоящая
любовь.
Du
burd′
vid′,
hvad
det
ender
med
Ты
должна
знать,
чем
это
кончится.
Hvorfor
sku'
det
gå
anderledes?
Почему
всё
должно
быть
по-другому?
Gå
anderledes
denne
gang
По-другому
в
этот
раз,
Når
du
ved,
det
ender
med
det
sam′,
ey
Когда
ты
знаешь,
что
всё
закончится
так
же,
эй.
Ved,
du
hader
ham
i
al
hemmelighed
Знаю,
ты
тайно
ненавидишь
его.
Før
eller
siden
må
du
vælg'
en
side
Рано
или
поздно
ты
должна
выбрать
сторону.
Kan
ikk′
flygt'
fra
sandheden
hel′
livet,
ey
Нельзя
убегать
от
правды
всю
жизнь,
эй.
Spil
ham
den
her
sang,
når
han
får
tid
Включи
ему
эту
песню,
когда
у
него
будет
время.
Tænker
du
nogensinde
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь
Bar'
vend'
om
og
gå
fra
det
hele?
Просто
взять
и
уйти
от
всего
этого?
For
det
hel′
er
gået
i
stå
på
seneste
Потому
что
всё
остановилось
в
последнее
время.
Du′
som
en
lukket
bog,
kan
ikk'
se
det-det
Ты
как
закрытая
книга,
я
не
могу
понять
тебя.
Ey,
du
vil
ikk′
se
det-det
Эй,
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Ey,
inderst
ind'
ved
du
godt,
du
burd′
cut'
ham
af
Эй,
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
должна
порвать
с
ним.
Men
du
ender
altid
med
at
vend′
tilbage
Но
ты
всегда
возвращаешься.
Prøv
at
åbne
dine
øjn'
Попробуй
открыть
глаза,
For
du
drukner
i
de
løgn'
Потому
что
ты
тонешь
во
лжи.
Han
vil
altid
ses
med
andre
Он
всегда
будет
встречаться
с
другими,
Du′
den
sidste
i
hans
tanker
Ты
последняя
в
его
мыслях.
Ey,
hvornår
løber
du
tør
for
de
tårer?
Эй,
когда
у
тебя
закончатся
слёзы?
Hvorfor
bli′r
du
ved,
når
du
ved,
det
ikk'
går?
Зачем
продолжать,
когда
ты
знаешь,
что
это
не
сработает?
Det′
den
sam'
historie
år
efter
år
Это
та
же
история
год
за
годом.
Jeg
vil
dig
se
dig
smil′,
ha'
det
sjovt
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
видеть,
как
ты
веселишься.
For
jeg
ved,
at
du
har
oplevet
lidt
af
hvert
Я
знаю,
ты
многое
пережила,
Og
jeg
ved
godt,
at
det
er
svært
И
я
знаю,
что
это
тяжело.
Du
ska′
vid',
hva'
ægte
er
Ты
должна
знать,
что
такое
настоящая
любовь,
Hvis
du
bar′
vidst′,
hva'
du′
værd
Если
бы
ты
только
знала
себе
цену.
Man
ka'
ikke
elsk′
en
hver
Нельзя
любить
каждого,
Man
ka'
ikke
elsk′
en
hver
Нельзя
любить
каждого,
Du
ska'
vid',
hva′
ægte
er
Ты
должна
знать,
что
такое
настоящая
любовь.
Hvis
du
bar′
vidst',
hva′
du'
værd
Если
бы
ты
только
знала
себе
цену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Ali Nagi Saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.